Хроники Ойксии. Тень Лориана - страница 2



Жара здесь было куда больше, чем в Пиренхольме. Воздух дрожал от температуры, а лёгкий запах серы щекотал ноздри. Вдали раздавались глухие раскаты – то ли вулканические всплески, то ли удары молотов кузнецов, творивших свои несравненные изделия в огне.

– Кажется, ты замерла. – Голос Малкера прозвучал спокойно, но в нём читалась лёгкая насмешка.

Элиса не сразу ответила. Её взгляд бегал по крепостным стенам, башням и дворцовым постройкам, впитывая каждую деталь. Здесь, в самом сердце огненных земель, начинался её новый путь.

– Я просто… привыкала. – Наконец, сказала она, стараясь говорить уверенно.

«И все-таки мой наставник с характером» – отметила она про себя.

Малкер кивнул и шагнул вперёд, ведя её к подножию замка.

– Что ж, привыкать тебе предстоит не только к виду. Добро пожаловать в Лориан. Тебя будут обучать лучшие маги Огня, ты будешь в безопасности здесь.

Глава 2. Леонард

Леонард родился в Тиргольде – крохотной деревушке, затерянной среди холмов. Здесь жизнь текла размеренно: рассвет начинался с запаха свежего хлеба, а вечер заканчивался у единственного очага в доме. Люди занимались скотоводством, изредка торговали с караванами, проходившими по запылённой дороге, ведущей к большим городам. Каменные дома с глиняными крышами теснились у центральной площади, где располагалась небольшая церковь и таверна. Деревья росли редкими островками, а вокруг простирались волнистые поля, окрашенные в золотистый цвет созревающего зерна.

Деревня жила по строгим, устоявшимся традициям. По вечерам старики рассказывали истории у костра, передавая легенды о древних временах. Жители Тиргольда не любили перемен и не доверяли чужакам. Леонард всегда ощущал это: его страсть к книгам, к изучению законов природы и огня вызывала у соседей настороженность.

– Кому нужна наука, когда есть хорошая лопата и стадо овец? – часто ворчал староста деревни.

Леонард был юношей около двадцати лет, с худощавым телосложением и лёгкой сутулостью – результат долгих часов, проведённых за книгами и экспериментами. Его ярко-рыжие волосы вечно были растрёпаны, словно он забывал их причесать. Зелёные глаза скрывали тень усталости, но вспыхивали энтузиазмом, стоило разговору зайти о магии.

На его руках всегда были следы ожогов и пятна от чернил, оставленные бесчисленными опытами. Его одежда была простой, как и у всех в деревне, но рукава и полы старого плаща нередко оказывались закопчёнными.

Однажды в деревне случился пожар. Маленький мальчишка играл с факелом возле сарая, и сухая солома вспыхнула мгновенно. Люди метались, бросая на пламя ведра воды, но оно только разрасталось.

Леонард, не понимая, что делает, шагнул вперёд. Его сердце бешено колотилось, а в груди будто вспыхнул огонь, горячий и неудержимый. Он вытянул руку, и пламя, словно почувствовав его волю, подчинённо схлопнулось, исчезая в одно мгновение. Леонард замер, ощущая странную тяжесть в руке, будто он держал что-то огромное и невидимое. «Что это было?» – пронеслось у него в голове, но ответа не было.

Толпа замерла. Кто-то перекрестился, кто-то зашептал про колдовство. Отец отвёл его домой и запретил говорить об этом. Но слухи поползли.

Прошло несколько недель, прежде чем в деревне появился чужак. Высокий, с гривой седых волос, он был облачён в тёмный плащ, испещрённый алыми узорами. Он назвался Валкерианом.

На главной площади он осматривал людей, прислушивался к разговорам. Когда его взгляд встретился с Леонардом, юноша почувствовал, как внутри вспыхнуло жаркое, обжигающее ощущение.