Хрустальная ведьма. Грех инквизитора - страница 18



— Флоренс, служанка покажет тебе твою комнату и поможет переодеться ко сну. Жду тебя в нашей спальне, — сказал Ральф с высоты каменной лестницы и скрылся в одном из коридоров. Я же осталась стоять на первой ступени, с ужасом глядя в пустоту…

Я пришла в себя только после того, как услышала позади себя чьё-то деликатное покашливание. Я обернулась и увидела служанку — далеко не молодую женщину с приятным лицом, но чересчур строгим взглядом.

— Миссис Арчер, ваш муж приказал мне сопроводить вас до…

— Да, да, я знаю. Но сначала не могли бы вы показать мне террасу?

Ещё из окна дилижанса я приметила в одном из флигелей дома Арчера открытую веранду. Увидела её и обрадовалась, так как подумала, что она хоть немного скрасит моё существование здесь.

— Но миссис Арчер! Хозяин не любит, когда…

Я даже не стала выслушивать нравоучения служанки, просто пошла в ту сторону, где по моим предположениям находилась терраса. Потому что я так больше не могла, мне позарез нужен был глоток чистого воздуха…

Когда за моей спиной раздались шаги, ночной сумрак уже полностью поглотил лес. К тому моменту меня всю скрючило от холода, но едва я почувствовала его приближение, как тут же расправила плечи и приготовилась к неизбежному.

— Я надеюсь, ты не собиралась броситься отсюда головой вниз? — Голос Ральфа гремел в тишине как церковный колокол.

— А у меня есть на то причины?

— Флоренс, все в этом доме должны беспрекословно выполнять мои распоряжения, и ты не исключение, — продолжает Ральф, будто не замечая моего сарказма. — А если ты всё ещё убиваешься по своему недоумку Эндрю и хочешь…

— Ничего я не хочу! И больше всего я не хочу тебя! — неожиданно для себя самой кричу я в каком-то запале. Меня всю трясёт от холода, волнения и дикого, умопомрачительного страха.

Неожиданно Ральф хватает меня за руку и тащит за собой. Но я и не думаю ему сопротивляться, в этом просто нет никакого смысла. Но когда он со злостью толкает меня на огромную кровать, во мне вдруг просыпается дух бунтарства. Я готова уже защищать себя до конца…

— Думаешь, я сгораю от страсти к тебе?! Да ты мне изначально была не нужна! — произносит он ледяным тоном, чеканя по слогам конец фразы. Его презрительный взгляд скользит по мне так, будто я для него полное ничтожество. — Флоренс, неужели ты действительно думала, что у нас сегодня будет настоящая брачная ночь?!

Защитный артефакт

12. Глава 12

— У меня даже желания нет дотрагиваться до тебя! Особенно, после того, что случилось в дилижансе!..

Ральф меряет спальню нервными шагами. Меня же от его метаний с одной стороны в другую снова начинает мутить, отчего я молю свой камень помочь мне сдержаться. Не дай бог моя колдовская сила, которой я совершенно не могу управлять, начнёт сейчас бить стёкла и светильники на стенах!

Я стараюсь его не слушать, но слова Ральфа оставляют в моей душе след словно калёное железо на плоти. Но самое обидное в том, что его обвинения незаслуженные, в этом отношении меня не за что упрекать. Да, мы с Эндрю целовались пару раз, но при этом он никогда и не посягал на мою честь! Вина Эндрю Дэвенпорта лишь в том, что он хотел жениться на девушке, которую не любил.

— Если я вам настолько противна, какая тогда необходимость спать в одной постели?! Выделите мне другую спальню, — тихо возражаю я, стараясь не расплакаться от силы его неприязни ко мне.

— Флоренс, ты мне НЕ противна, просто я не хочу становиться одним из тех тупоголовых мужей, которые растят не своих детей и даже не подозревают об этом! Я вовсе не отказываюсь содержать твоего ребёнка, у него будет всё, что ты только пожелаешь. Но при этом я хотя бы буду знать, что он не от меня.