Игра в идеалы. Том II - страница 21
Пока мы с Карлом оглядывались, стоя у порога, Уэйн уже поставил чайник на огонь, а святой отец начал накрывать на стол.
– Ну что же вы стоите в дверях? – спросил священник у меня и Карла. – Проходите, присаживайтесь.
Мы опустились на диван. Коснулись друг друга бедрами, когда садились. Смешно, именно в этот момент я почувствовала огромное желание. Мы страстно переглянулись, но вспомнив, где мы находимся, Карл отвернулся от меня. Я продолжила смотреть по сторонам.
Уэйн шепотом спросил у отца Флетчера, кто мы такие. Тот улыбнулся:
– Это твоя сестра. Разве ты не узнал Даману Брустер?
Уэйн остолбенел. Но в обморок не упал. Глядел на нас с сомнением.
– Здравствуй, Уэйн. – Я встала с дивана и подошла к моему другу детства. – Столько лет прошло… Я бы тебя тоже ни за что не вспомнила, если бы ты не сказал, что ты названный сын отца Флетчера. Теперь я вижу твой образ, увы, стершийся из памяти за столько лет. По глазам вижу – ты не веришь мне. Как время ломает человека. Уэйн, это же я, Дамана! Неужели ты не помнишь наши уроки верховой езды? У нас в усадьбе… Твоего высокого белого коня звали Глобал. А кличка моего, коричневого – Шоко. Когда мы с тобой ездили наперегонки и ты проигрывал, ты оправдывался, что у моего коня ноги длиннее… А я говорила – у твоего, он же был выше… Ты не можешь этого не помнить!
Уэйн смотрел мне в глаза. Но его взгляд был таков, будто ему было больно слышать мои слова.
– Я помню. Но… Ты будто воскресла из мертвых…
– Уэйн!.. – перебил его священник, но тот не замолчал:
– Говоришь, не узнала бы меня… Но в тебе все другое. Даже взгляд! Он другой. Ты не похожа сама на себя…
– Как же так? – спросила я. – Неужели ничего не осталось?
Я невольно улыбнулась, вспомнив наши прогулки вдвоем. Улыбнулся и Уэйн.
– Нет, – проговорил он. – Улыбка та же!
– Не похожа на себя, – восхищенно заметил крестный, – но зато как похожа на Джорджа! Пусть земля ему будет пухом…
Уэйн улыбнулся уголком губ. Казалось, если бы не его одеяние – он обнял бы меня. Хоть его улыбка была откровенной и полной радости, нежности, от его черных одежд веяло холодом неприкосновенности. Мне всегда казалось, что между нами было препятствие, как будто непонимание… Однако это никак не отражалось на нашем доверии.
– Сложно было представить, что наступит этот день…
Отец Флетчер позвал нас за стол. Мы с Карлом сели рядом.
– Расскажи, – спросил отец Флетчер, – как ты нашел нашу Даману?
– Я думаю, она расскажет все сама.
– Святой отец, – начала я. – Я могу рассказать, что со мной произошло и каков был мой путь. И я хочу это сделать. Но… Многое произошло без моего участия. Все думают, что я пропала без вести или умерла…
Повисло молчание.
– Видимо, сегодня рассказывать будешь не только ты, – проговорил Уэйн.
– У нас тоже есть поразительная история для тебя, – подтвердил мой крестный. – Но она тебя может напугать, поэтому начни первая.
Я сглотнула и начала:
– После смерти отца мы с мамой все продали и переехали. Поселились в квартире, здесь, в Лондоне. Влачили жалкое существование. Мама запрещала мне выходить на улицу. Сама пыталась работать. Но… Словом – она спилась… Видимо, с горя. Четырнадцатого октября мама умерла. Меня отправили в приют. Обращались со мной, как с рабом. Никому даже в голову не приходило, что я графиня. Хотя называли меня Даманой. Предпочитали шутить, что я всего лишь ее однофамилица. Вы, наверное, читали о малолетней убийце?