Илион. Книга 2: законы магии - страница 21
– У вас план, полагаю, уже готов? – ядовито осведомилась Цельсия.
Колкости между этими двумя не прекращались ни на минуту.
– Разумеется, – Сарида села в пол-оборота так, чтобы ее видели те, кто сидел внутри фургона. – Я, вместе с близнецами, явлюсь в город, так сказать, официально. Но проездом. Придумаю повод. Перетяну на себя внимание, а вы тем временем вытащите своего алхимика.
– Легко сказать, «вытащите», – усмехнулась Цельсия, внимательно следя за дорогой. – Алхимик под особой охраной. Нас и не впустят к нему.
– Это я тоже продумала, – важно заявила магистр. – У вас на руках будет особое поручение под моей личной печатью, о переводе заключенного на допрос. Пока Декан будет занят мной, подозрений возникнуть не должно. Только нужно выждать некоторое время с моего визита к нему.
– Не знаю, – недоверчиво протянула Цельсия. – По мне так, слишком оптимистично.
– Ну, если что-то пойдет не так, – ворчливо ответила, уязвленная Сарида. – Разнесете тюрьму и спалите полгорода, как хотели с самого начала.
– Ладно, – нехотя сказала Цельсия, помолчав минуту. – Попробуем, по-вашему.
– Только остается еще одна проблема, – Ирин многозначительно взглянула на Неила. – Что будем делать с ним?
– Пацан не пропадет, – легкомысленно ответила Цельсия. – Уж, больно ловок. Пойдет с нами к тюрьме, я придумаю ему работу.
– Ч-что?! – Ирин аж заикаться стала от изумления. – Я не позволю ввязывать в это ребенка!
– Тут алхимик права, – Сарида грустно посмотрела на понурого мальчика. – Возьму его с собой. Есть у меня идея, как отправить его назад.
Цельсия безразлично пожала плечами, а Неил побоялся возражать.
Некоторое время ехали молча, только мальчик о чем-то тихонько шептался с Ларком, они удивительно быстро подружились. Затем Ирин, которая хронически не могла переносить скуку и ожидание, задумчиво спросила:
– А, кто такой этот Декан?
– Старый хрыч, который ведет себя так, как будто у него в заднице инородный предмет! – раздраженно ответила Сарида. – Ну, и по совместительству – градоначальник.
– О, – слегка удивилась Мирсет. – А почему Декан? Имя что ли такое?
– Нет. Зовут его Ив Лемис. А Декан, потому что был деканом. В Королевском университете, еще до войны. Издевался над неокрепшими умами. В общем, до блевотины нудный, исполнительный тип, без толики воображения.
За оставшиеся пару часов пути, обсудили подробно все нюансы плана. Ирин и Цельсия отделились от группы на подъезде к городу. Сарида оставила фургон с лошадьми на временное содержание в придорожном трактире у въезда в Малкус. Сначала женщина направилась к своей старой приятельнице, известной меценатке, основательнице и владелице театральных учреждений Обетованной. Пробыла у нее Сарида недолго. Выпили по кружке чая, поговорили о былом. Магистр попросила в ближайшее время переправить мальчика в Бандарию. Подруга обещала решить дело к вечеру, она как раз отправляла туда обоз с костюмами для артистов. На том и распрощались, сухо поцеловавшись в щеку. Перед уходом, Сарида подошла к Неилу и, слегка потрепав ему волосы, грустно сказала:
– Прости малыш, но ты выбрал не то время и не то место.
Мальчик лишь покорно кивнул.
Закончив с этим не кстати подвернувшимся делом Сарида, наконец, отправилась к мэру. Там ее уже, разумеется, ждали. Секретарь любезно проводил магистра на второй этаж, принял одежду и жестом руки пригласил войти в кабинет. Сарида дала знак своим телохранителям, чтобы они остались в приемной и уверенно вошла к Декану.