Иллюзия дара - страница 40
Поляна все уменьшалась, показались края острова, соседние с ним скалы, точно так же заселенные людьми. На одной из граничащих с Медовым территорий густо рос лес, на другой колосились разнообразные травы. Меня все несло, вид был уже не как из самолета, а примерно как с орбиты. Вдруг что-то в курсе изменилось, и меня поволокло не вверх, а вниз, но в другую сторону. Могла бы — заорала. Ощущения были вполне реальные, только ветром в лицо не лупило. Такую скорость я даже в прыжке с парашютом не набирала.
Когда я уже успела попрощаться с жизнью, — ну и что, что душа? кто его знает, законы местного мироздания? вон в «Матрице»: если умер там, то в реальности — тоже — падение замедлилось, и меня плавно, как пушинку, внесло в огромный зал. Окружающий город я особо осмотреть не успела, все было смазанное, как при быстрой съемке, зато помещение разглядела. Колонны, барельефы, расписной потолок, только вместо канонических ангелочков — семь темноволосых женщин в длинных белых одеяниях. Посреди всего этого великолепия двое мужчин, негромко переговаривавшиеся у окна, казались букашками. Сходство подчеркивалось невнятного цвета хламидами — не чета роскошной мантии брата Каллума.
Однако идентичность покроя была налицо. Тоже жрецы?
Меня поднесло поближе, и я смогла разобрать их беседу.
-…ради какой-то голой бабы, — презрительно договаривал один из них фразу. Густые темные волосы были заплетены в простую косу безо всяких изысков, но на указательном пальце сияло кольцо стоимостью с небольшой остров.
Если то, конечно, и правда алмаз, а не хрусталь.
Правильные, чуть грубоватые черты лица могли принадлежать в нашем мире арабу, если бы не голубые глаза. Характерный нос с горбинкой, почти сросшиеся темные брови, полный рот.
Его собеседник был ближе к арийцам и, похоже, аристократам. А еще он был явно старше: в тщательно уложенных мелких плетениях наподобие афро серебрилась седина.
— Брат Каллум ничего не делает просто так, — степенно возразил пожилой жрец, а я навострила уши. Голая баба и брат Каллум? Уж не обо мне ли речь? — Поверь мне, брат Атах, в этот раз в сети попалась особая рыба. Сердце Храма лихорадило, как никогда прежде. Мы не имеем права упустить эту посланницу.
— Виктория! — раздался прямо над моим ухом голос лорда, меня тряхнули раз, другой, без особой деликатности. Картинка поплыла, мраморные золотистые колонны сменила нежная зелень свежей листвы.
Ее тут же сменило встревоженное лицо Кестера.
— Вики, ты меня напугала до смерти. Что с тобой случилось? Ты минут десять не дышала, я уж думал, потерял тебя. В пропасть такие знакомства, больше ты к фейри ни ногой!
— Успокойся и не мельтеши, — поморщилась я, поднимая пудовую, не меньше, руку и вцепляясь в ворот его верхней хламиды.
Странная у них тут все же мужская мода.
Хотя, кому говорить, Вика из страны «кафтанов и медведей».
Действительно, если так посмотреть, то похоже на гибрид китайского ханьфу и банального халата, только застегивается на несколько пряжек и подпоясывается дополнительно широким кушаком.
Мой взгляд скользил по замысловатому шитью, позволяя сознанию уцепиться за привычные детали вроде вылезшей нитки и зацепа на ткани и прийти в себя после перелета.
Ничего такая смена часовых поясов.
— Я, кажется, видела столицу. Тебе знакомо имя Атах? — произнесла я, когда горький ком наконец сглотнулся, а головокружение поутихло.