Иммигрантка. Любовные приключения - страница 6
«Это комплимент от некоторых поклонников, которые вскоре присядут за наш стол», – ответила Наталья, с ухмылкой, глядя на девушку из «Москвы». Жанна не падала вида на ее ухмылки, была приятно удивлена этому обычаю. Через несколько минут к их столику подошел высокий и привлекательный мужчина лет сорок, который, взглянув на Жанну и произнеся несколько слов по-испански, протянул ей руку, приглашая на танец. Наталья улыбнулась ему и объяснила, что Жанна русская и не понимает испанского языка. Тогда испанец представился как Себастьян и снова попытался пригласить Жанну на танец. Наталья передала слова Себастьяна Жанне и спросила, хочет ли она пойти с ним потанцевать. Жанна согласилась, так как уже давно не посещала дискотеки и не танцевала.
Себастьян взял Жанну за руку и повел на танцпол. Он обнял ее, как полагается в медленном танце, а Жанна смогла лишь положить свои руки на его грудь, не достигая его плеч. Он улыбался ей, задавая вопросы, но Жанна не могла его понять. По довольному лицу испанца, было видно, молодая девушка ему очень понравилась, а Жанна немного стеснялась, от того, что не понимала вообще ни слова, когда он ее спрашивал. После того как музыка закончилась, Себастьян снова проводил Жанну к их столику и сел вместе с ними, было понятно, что он засел к ним на долго. Разговаривая с Натальей, Себастьян поинтересовался, откуда они, и что русские красавицы, делают в Барселоне. Наталья с улыбкой, что-то объясняла ему по-испански.
Жанна, не понимая, о чем они беседуют, смотрела на танцующие пары, и ей больше всего снова хотелось танцевать. И тут к их столику подошел еще один мужчина, представился, его звали Марио, и он был другом Себастьяна, он был помоложе Себастьяна. Марио принес с собой бутылку красного вина и два бокала, пригласив девушек насладиться его ароматом. Разливая по бокалам вино он начал разговор с Натальей, поглядывая на сидящею рядом молодую блондинку, а Жанна, продолжая пить шампанское от Себастьяна, который сидел рядом с ней, предполагая, что между ними возникает особая связь. Они улыбались друг другу и Себастьян пытался донести до Жанны свои слова, надеясь, что она хоть что-то поймет. Погруженные в беседу, со стороны, они казались идеальной парой.
То ли красивое блестящее платье Жанны, то ли ее юный возраст по сравнению с сорокалетними женщинами, находившимися в баре, привлекали мужчин, которые поглядывали на Жанну и к их столу непрестанно приносили напитки – шампанское и коктейли – от разных поклонников. Наталья, не стесняясь, наслаждалась напитками, а Жанна с осторожностью и изысканностью допивала свой бокал шампанского. Так начался вечер, наполненный романтическими событиями, и новыми знакомствами.
Марио, сидя с ними за столиком, постоянно поглядывал на Жанну, и наконец решился пригласить ее на танец, и Жанна с улыбкой отправилась с ним под мелодичные звуки музыки. Танцуя с ним, Жанна стыдливо отводила свои глаза от пристального взгляда Марио в зал. Ее взгляд был, полон радости и восторга, словно она стала частью волшебного мира, где время замедляло свой бег, чтобы каждый момент стал незабываемым. По завершении мелодии Марио проводил ее к столику, но вскоре новый кавалер приглашал ее снова на танец, Жанна счастливо улыбалась и в своем блестящем облегающем ее фигуру платье-чулок, поддавалась вихрю танца снова и снова, этот вечер ей очень нравился. Мужчины, заметив новенькую блондинку в баре, спешили пригласить Жанну на танец, словно конкурируя друг с другом. Она понимала их стремление и в ответ лишь улыбалась им, погружаясь в мир танца и волшебства в испанской ночи. Каждый, кто пытался познакомиться с ней, осознавал, что языковой барьер становится непреодолимым, и прекращал свои попытки. Жанну это смешило и она улыбалась себе в душе.