Inévitables Fantastiques - страница 22



– А, это? Это означает … э-э… Ну, это говорят, когда удивляются чьему-нибудь странному или неадекватному поведению, поступку какому-нибудь, – пожав плечами ответила Дин.

– А причем тут собачка? – изумленно проговорила Неда, поглаживая живот.

– Не знаю. Так повелось! Может быть у кого-то из людей без всяких видимых причин умерла собачка, и человек сказал эту фразу, а все запомнили и стали повторять. И веками сложилось, – простодушно сказала Дин и отвела взгляд.

– Послушай, Дин, не смей ревновать! Никакой эротики там нет. Поцеловала, как сына. Все. Пойдем спать! – запросто сказала Неда и обняла Дин. – А вот еще такое выражение: «Твою вашу нашу!». Что означает?

– Ну, это что-то вроде «Ни фига себе!» Или… погоди. Скорее «Ё-моё». Что-то вроде «Fucking shit!»

– А «Ёшь твою двадцать!»? Это что-то такое-такое вообще очень ругательное, да?

– Ну, да! Это уже резковато.

– А американцы по-прежнему говорят это свое «shit» через слово?

– А на Земле все теперь это говорят.

– Дин, я тебя люблю!

– И я тебя, Неда!

Я вышел из апартаментов и увидел, как они обнялись и продолжали гулять по балконарию, о чем-то беседуя.


Глава пятнадцатая. Рывок

Накануне рывка я собрал команду.

– Увы, я вновь убеждаюсь в пока еще существенной ограниченности человека в возможности точного определения расстояний космоса. По всем данным моего корабля расстояние до 6529 сократилось совсем  незначительно даже после прохождения PARADOXES, а эти координаты считались почти третью всего пути. Приборы этого корабля редко подводили меня. Боюсь, что время броска может оказаться  более долгим, чем  предполагалось.

– Твою вашу нашу! – заполнила Неда возникшую паузу и подмигнула Дин. Мек сдержал улыбку. Я кивком головы отметил выразительность речи Неды и, несколько озадаченный её стилистическим апгрейдом, продолжил свой доклад.

– Поэтому двенадцать месяцев 'по Земле' – срок, который, вероятно, значительно увеличится, и путешествие продлится дольше даже при условии  рывка. Равно, как всё может быть совсем наоборот, и путешествие пройдет легко и быстро. Это-то и привлекает в нашем деле! Я собрал вас, чтобы объявить сточасовую готовность. Мек, Вам сейчас нужно будет остаться на пульте этого корабля. Дин, ты  должна пройти со мной в свою машину.

Мек кивнул и коснулся моего плеча, выказывая сосредоточенность и уважение.

Неда обняла Дин. Все ожидали, что я скажк что-то еще, но я пошагал к элеватору. Из-под моей куртки астронавта выглядывала черная футболка. Неряшливым клочком она предательски портила стиль.

Неда, заметила это, хлопнула слегка подзависшую Дин по попке, и та, догнав меня, заправила футболку. Я удивленно оглянулся. Потом приобнял Дин.

В корабле Дин я тотчас сел за пульт. Включил тестирование системы. Дин подошла к обзорному окну.

– Во время рывка второй корабль может быть нестабилен, – негромко сказал я. – Существует два известных решения, Дин. Первое – отстыковать непилотируемый корабль. То есть – твой. И это значит – потерять его навсегда.

Второе решение: пилотировать его и отстыковать вместе с пилотом. В этом случае пилотируемый корабль остается целым, но возникает нехватка пилота на головном корабле.. Ты понимаешь о чем я?

– Да. Ты о том, что у нас один профессиональный пилот и два корабля, и что терять такую тачку, как моя – преступно. А уж потерять пилота и корабль означает конец всем нам. Ситуация – тупейшая, – расстроенно заключила Дин.