Инквизитор по соседству - страница 30
Приёма у бургомистра ожидали несколько горожан, но инквизитор ловко провёл Брианну мимо них, и никто не осмелился ему возразить. Бургомистр оказался толстяком хорошо за пятьдесят. Его упитанное тело туго обтягивал костюм из дорогой ткани, на голове косо сидел каштановый парик, но взгляд из-под кустистых бровей был серьёзен и, пожалуй, суров. Бри даже оробела немного. А ну как никаких бумаг она не получит, и тогда окажется, что только напрасно отдала последние деньги за аренду помещения?..
Но, стоило ей изложить свою идею, как бургомистр довольно покивал и с благосклонной улыбкой заметил:
- Так и думал, что вы тоже в стороне от торговли не останетесь, госпожа Блэкмор. Оно и понятно, ведьмам у нас платят мало. Увы, на размер вашего жалования я повлиять не могу, а разрешение на открытие лавки выдам, отчего же не поспособствовать?
- Выходит, та ведьма, что жила здесь прежде, тоже чем-то торговала? – осведомился Эйдан Торн, и у Бри заныли все зубы сразу. Ужас, до чего въедливый тип! Надо же было прицепиться к словам!
- Уже не припомню, - уклончиво ответил бургомистр, и Брианна поняла, что обо всём он прекрасно осведомлён, только распространяться почём зря не станет. Слишком уж принципиального инквизитора прислали в Мраколесье на замену тому, которого не стало при подозрительных обстоятельствах. Такой едва ли пойдёт на уступки. А шёл ли на них предыдущий? Ведь непроста же с ним случилось то, что случилось.
Отгоняя зашевелившееся где-то в глубине души нехорошее предчувствие, ведьма натянула на лицо выражение искренней благодарности, отнюдь не фальшивое. Она в самом деле была рада тому, что бургомистр пошёл навстречу. Теперь господину Торну придётся смириться с тем, что решила ведьма. У неё будет лавка! Бри не ждала, что денежки сразу же потекут к ней бурной рекой, но надеялась, что в первую очередь сумеет возместить затраты на аренду транспорта и помещения, а после выкупит заложенные украшения.
- Разрешение... будет платным? – спросила она, коря себя за то, что не подумала об этом раньше.
- Да, но это сущая формальность. На бумагу и чернила, - усмехнулся бургомистр Ильма. – Заплатите секретарю, а за документами приходите через неделю.
- Хорошо, - кивнула Брианна. – Спасибо вам! И... передайте привет вашей племяннице!
- Она мне уже говорила, что познакомилась с вами и очень хорошо о вас отзывалась, - проговорил собеседник. – Скоро у меня будут гости, вам тоже непременно отправят приглашение, госпожа Блэкмор. Представлю вас нашему скромному обществу, глядишь, и полезные знакомства заведёте.
Бри не слишком-то стремилась к общению с местными, но сейчас знакомства подразумевали будущих покупателей, поэтому она кивнула и снова поблагодарила бургомистра, заверив его, что обязательно придёт.
Покинув кабинет и решив вопрос с секретарём, они с Эйданом Торном вышли на улицу. Брианна с неудовольствием покосилась на своего спутника. Хорошо, конечно, что он устроил ей аудиенцию с городским главой, но неужели и дальше собрался её сопровождать?
- Сомневаюсь, что вы примете мой совет, госпожа Блэкмор, но я бы сказал, что вам следует быть осторожнее, а с мужчинами особенно.
- О чём вы, господин Торн? – оторопело уставилась на инквизитора Бри. Услышать подобные слова она никак не ожидала. – С чего бы такие заявления? Я что, дала повод заподозрить меня в… неподобающем поведении? Может, напропалую кокетничала со всеми подряд?