Иного не желаю. Часть третья - страница 9
— Вы уже добрались? – поинтересовался Грег после приветствия. На заднем плане играла веселая шотландская мелодия.
— А ты там празднуешь?
— Налаживаю контакты, — хмыкнул бостонец. – Извиняюсь перед Рамзи за брата: Александр сильный вожак и такого лучше иметь в друзьях или хотя бы не совсем во врагах.
Я коротко усмехнулся. Сильный вожак, который лебезил передо мной как последняя служанка… Впрочем, и я на его месте вел бы себя точно также.
— А Баев?
— За Баева отдельное спасибо, — очень серьёзно, безо всякой напускной иронии протянул Грег. – Я не знаю, как именно ты ему подал нашу легенду, но это сработало. Он не просто свалил домой сразу после окончания Совета; насколько я знаю, его семейный врач уже связался со своим тестем.
— То есть ты хочешь сказать, что Баевские врачи сами не уверены в качестве той отравы, которым они меня пичкали?
Я, конечно, наврал Баю, что именно его отрава стала причиной моего отрыва в домике для наказанных сук, но, если честно, зверя своего я тогда почти не контролировал.
— Навряд ли причина именно в отраве, — хмыкнул Грег. – Илья Романович, насколько я про него слышал, тот ещё перестраховщик и не стал бы применять ничего из разработок без всестороннего изучения.
— Тогда отчего они испугались? Я ведь всё равно не озвучил эту историю на Совете.
— Ты мог изменить решение, — спокойно протянул Грег. – А у Бая, видимо, не так много внешних рецензентов на эти новые уколы. Это сделало бы его изгоем. Поэтому он и спешно и связался со своим тестем, который возглавляет университет фармакологии в Бостоне.
— Ты думаешь, что этот родственник врача Баева найдет что-то в их разработке?
— Вряд ли. Да это и неважно. Мне просто надо, чтобы самка Баевского доктора провела последние месяцы беременности в моей стае, рядом с отцом.
— Хм…А зачем тебе это, не скажешь?
— Пожалею твой сон, — фыркнул Грег.
Я ухмыльнулся и вкрадчиво поинтересовался.
— Можно ли считать, что мы в расчёте?
Это, разумеется, была проверка.
Если бостонец сейчас ответит утвердительно, то он явно пока не в курсе того, кем родится моя дочь. Если же он промолчит, то…
По долгому молчанию бостонца в трубке, я всё понял.
— Если тебе от этого полегчает, я тоже не знал всех подробностей, — явно оправдываясь, протянул Грег. – У тебя имеется высокий покровитель, Валуа. Я в любом случае сделал бы всё, чтобы твоя сука вернулась во Францию.
— Покровитель? – хрипло переспросил я. – О ком ты говоришь?
У меня не осталось прямых родственников. Мой ближайший двоюродный кузен – сын родного дяди, родившийся слабым полукровкой, вряд ли мог претендовать на роль покровителя. Тогда кто? Не Бай же, в самом деле.
— Я связан словом, — промычал бостонец, явно не желая продолжать дальше этот разговор. – Я помог тебе, ты помог мне… Но, сам понимаешь, если кому-нибудь из моего ближнего окружения понадобится помощь Искательницы, то…
— Хорошо, — процедил я сквозь зубы. До сегодняшнего дня я был готов помочь Грэгу всем, что имею сам, но не был готов торговаться по поводу своей дочери. Однако без вмешательства бостонца, Бай мог перетянуть Совет на свою сторону. А потому у меня просто не было выбора. Придётся учитывать интересы Лоренсов.
Завершив разговор, я поднялся наверх, слушая по пути радостные приветствия своих слуг.
И как же хорошо было вновь оказаться в родных стенах. Только вот дойдя до личных апартаментов, я вдруг с удивлением понял, что они пусты.