Читать онлайн Ци.Тианка - Инсоленс: Искра



Я знаю, как тебе было больно. Я видел твоё одиночество, когда люди, которым ты доверяла, предавали тебя. Ты ощущала, что весь мир отворачивается, что каждое предательство оставляет ещё одну рану на твоём сердце.

Но ты сильнее, чем думаешь. Даже когда твоя душа дрожала перед страхами и болью, ты продолжала идти. Я видел, как ты сражалась – не с врагами, а с самой собой, с внутренними тенями, которые пытались увести тебя с пути. Ты думаешь, что хрупка, но на самом деле твоя сила – в твоём сердце, в твоей способности продолжать, несмотря на боль.

Иногда самые страшные битвы мы ведём внутри, и я вижу, как ты справляешься с этим. Ты прошла через многое, и теперь я могу сказать с уверенностью: ты никогда не была одна в этом пути. Я с тобой – здесь и сейчас. Продолжай верить в себя – и я буду рядом, пока ты не найдёшь свет, который всегда был в тебе. Даже если мир вокруг кажется холодным и пустым, я останусь с тобой, пока ты не почувствуешь тепло снова.

Пролог

Воздух в пещере был плотным, камни под ногами дрожали, гулкий ритм доносился из глубин, словно из самого сердца земли. Холодный свет окутывал всё вокруг, заполняя пространство мрачным сиянием.

Анна сидела на холодном камне, не замечая, как острые края врезаются ей в кожу. На её коленях лежала девушка, чьи спутанные волосы были пропитаны кровью. Её лицо уже потеряло тепло, а глаза, некогда живые, были закрыты, как будто сон мог унести её из этого кошмара.

– Прости… – прошептала Анна, её голос был тихим, но дрожал от эмоций. Она провела рукой по остывшей коже, её пальцы цеплялись за каждый миг, когда ещё оставалась надежда. – Я не смогла спасти тебя…

Где-то вдали послышался слабый рёв, будто мир распадался на части. Её взгляд скользил по трещинам, расходившимся по камню, и дальше – туда, где дрожало мерцающее свечение, которое она больше не могла удерживать. Её силы иссякли, но это уже не имело значения. Здесь и сейчас всё, что она могла сделать, – это оставаться рядом.

Глава 1

Анна вошла в выставочный зал с высоко поднятой головой, её уверенные шаги звучали на мраморном полу, как аккорды хорошо отлаженной мелодии. Рядом с ней шёл Виктор, его пронзительные голубые глаза невидимым взором обводили пространство, не пропуская ни одной детали, словно он пытался найти что-то скрытое среди всего этого внешнего великолепия. Они не были частью этой толпы – они пришли сюда по делу.

Высокие окна впускали мягкий свет вечернего города, золотистый и тёплый, плавно заливающий зал и подчеркивающий богатство оттенков обоев, переливы картин в рамах и скульптуры, выстроившиеся в торжественном порядке вдоль стен. Кристальные люстры отражали свет так, будто каждое стекло было отполировано до предела.

Виктор осмотрелся, сдерживая тихую усмешку, и, наклонившись к Анне, спросил:

– Видишь его? – голос его был едва слышен на фоне размеренного гулa гостей, перекатывающихся по залу как шёпот.

Анна напрягла взгляд, скользнула по фигурам, погружённым в вежливые разговоры, и заметила Григория Островского – высокого, с аристократическими чертами лица, он держался так, словно сам был частью экспозиции, созданной для восхищения. Лёгкая улыбка скользнула по её губам:

– Да, вижу.

Анна сделала уверенный шаг, намереваясь направиться к Островскому, но в тот же миг её каблук скользнул по отполированному паркету. Мир закружился, и Анна уже видела, как приближается пол, но в последний момент крепкие руки подхватили её за талию. Она замерла, удивлённо взглянув на Виктора, который ловко удерживал её на ногах, не позволяя потерять равновесие.

Виктор, подняв бровь, тихо, но с очевидной иронией произнес:

– Можно смело сказать, что наша задача не привлекать внимание провалена.

Анна покраснела и, стараясь извиниться, виновато пожала плечами:

– Надо было выбрать удобную обувь, а не эти туфли.

Виктор закатил глаза.

– Конечно, дело в туфлях. Ведь ловить тебя в момент очередного падения уже стало для меня привычным ритуалом.

Анна смутилась, но её улыбка оставалась тёплой и немного кокетливой, с той неловкостью, которая выглядела такой естественной, что Виктор невольно улыбнулся. Её лёгкое замешательство и простое обаяние притягивали, словно мелодия, которую хочется слушать снова и снова.

Они продолжили путь. Анна оглядывалась вокруг, всматривалась в роскошь интерьера, будто пыталась запечатлеть каждый элемент. Зал, с его сияющими люстрами и элегантными скульптурами, казался почти сказочным.

– Всё такое роскошное, – тихо заметила она. – Сложно представить, чтобы здесь могла пропасть женщина.

Перед её глазами мелькнул образ мужчины, который две недели назад появился в их детективном агентстве. Анна вспомнила, как он вошёл, едва сдерживая отчаяние, в глазах его стояло искреннее горе. Голос мужчины дрожал, когда он рассказывал, что его жена, Ольга, исчезла прямо на выставке Григория Островского. Она не отвечала на звонки, и никто из посетителей не видел, куда она могла уйти. Мужчина почти не верил в собственные слова, но отчаянно искал хоть какую-то зацепку.

Теперь, стоя в этом самом зале, Анна задавалась вопросом: могла ли Ольга действительно исчезнуть здесь без следа? Эта мысль казалась ей одновременно пугающей и захватывающей.

Виктор слегка наклонил голову, его голубые глаза изучающе оглядывали зал, словно пытались найти ответ на вопрос, который витал в её словах. Он был уверен, что за всей этой позолотой и блеском скрывалась мрачная тайна.

– Роскошь, часто служит маскировкой для самых страшных тайн. Когда всё вокруг выглядит идеально, это обычно означает, что что- то тщательно скрывают.

Анна скептически фыркнула, не удержав лёгкой усмешки. Ей было знакомо это его состояние – Виктор всегда находил скрытую угрозу, где другие видели спокойствие и порядок. Анна часто думала, что это его способ держаться на шаг впереди возможной опасности. Возможно, именно это сделало его таким опытным и профессиональным детективом, но ей это всё равно казалось немного излишним.

– Знаешь, Виктор… возможно, Ольга вовсе не пропала. Что, если она просто сбежала от мужа? – её голос прозвучал непринуждённо, но в глазах мелькнул искренний интерес к этой мысли. – Возможно, она просто нашла здесь кого-то получше своего мужа. Представь себе: влиятельный, богатый мужчина на выставке, шёпот красивых обещаний, и вот они уже в самолёте, улетают из холодной Москвы в какой-нибудь тропический рай.

Виктор нахмурился ещё сильнее и бросил взгляд на гостей, будто пытался вычленить из толпы какую-то неуловимую деталь, которая могла бы либо подтвердить, либо опровергнуть её слова.

– Ты вечно всё романтизируешь, – ответил он с лёгким раздражением. – Здесь нечисто, я уверен. Если бы она хотела сбежать, она не стала бы это делать вот так, посреди выставки, где её видели десятки людей. Ты забыла, как он говорил? Она просто исчезла. Секунда назад была, секунда спустя – её нет.

Анна пожала плечами, чуть наклонив голову и приподняв бровь.


– А что, если это не случайность? Женщины ведь такие: выбирают момент, место… может, это было запланировано? Сильный ход для яркого начала новой жизни, не так ли?

– Анна, – Виктор не выдержал, и его голос стал чуть громче, – я не верю, что она просто сбежала. Тебе ведь известны подробности дела. Всё указывает на то, что её кто-то похитил или… – Он сдержал дыхание, как бы сам опасаясь завершить фразу, но она всё равно зависла в воздухе.

Анна встретила его взгляд, в котором смешались тревога и что-то, напоминающее ей привычку Виктора не доверять спокойной поверхности. Для него всё, что казалось мирным и безопасным, на самом деле скрывало опасность. И всё же в её душе поднималось лёгкое сомнение.

Анна обернулась к Виктору, с улыбкой приподняв бровь. В её глазах сверкнул огонёк азарта.

– Ну что ж, давай проверим, кто из нас прав, – произнесла она, с вызовом глядя на него. – Моя версия вполне возможна, не будь таким категоричным.

Виктор усмехнулся, скрестив руки на груди.

– Хорошо, предлагаю пари, – сказал он с той лёгкой иронией, которую мог позволить себе только с ней. – Если твоя версия верна, и она действительно сбежала с каким-нибудь богатым господином, я приглашаю тебя на ужин в самый дорогой ресторан города. Но если окажется, что я прав, и тут что-то нечисто… ужин в этом самом ресторане оплачиваешь ты.

Анна рассмеялась, не раздумывая ни секунды.

– Договорились! Но знаешь, Виктор, ты пожалеешь об этом пари. Мы оба знаем, что интуиция редко меня подводит.

Виктор хмыкнул, глядя на неё с лёгкой усмешкой.

– Посмотрим, лисёнок, посмотрим, – сказал он с намёком на шутку. – Хотя мне что-то подсказывает, что в этот раз твоё чутьё может тебя подвести.

Анна фыркнула, принимая вызов, и оглянулась по сторонам, словно хотела найти зацепку для разгадки. Всё это место казалось слишком уж театральным – как сцена, на которой разыгрывалась какая-то сложная игра, полная скрытых намёков и утаённых истин.

Анна ухмыльнулась в ответ, вновь скользнув взглядом по залу, где стояли бесстрастные фигуры гостей. Впереди их ждала развязка этого спора – и кто бы ни оказался прав, они оба знали: истина окажется гораздо сложнее.

– Итак, если ты так уверен в своей версии, что нам делать дальше? – спросила она, усмехаясь и ловя его взгляд.

Виктор, словно поразмыслив, кивнул в сторону Островского, который всё ещё стоял у одной из картин, окружённый небольшой группой гостей.

– Учитывая твою потрясающую интуицию, начни с Григория, – предложил он. – Я уверен, что если кто и сможет разговорить этого замкнутого коллекционера, то это ты. Твоё природное обаяние, Анна, бывает непреодолимо. Как тебе задачка?

Анна удивлённо приподняла бровь, слегка посмеиваясь.

– Ты хочешь, чтобы я взяла на себя главного игрока? Смелое решение. А ты что будешь делать?

Виктор усмехнулся и обвёл рукой зал.

– А я пока пройду среди гостей, – ответил он, словно это было очевидно. – Понаблюдаю за их реакциями, может, кто-то выдаст себя, сам того не осознавая. А вот тебе будет проще – у тебя обаяние, и они этого просто не выдержат.

Анна рассмеялась, чуть ткнув его в бок.

– Что ж, буду использовать своё обаяние на полную, – сказала она с шутливой торжественностью. – Но если Островский решит, что я кокетничаю, считай, что это твоя вина.

Виктор слегка поклонился, театрально изобразив смирение.

– Признаю свою вину заранее, – произнёс он, и в его глазах снова вспыхнула знакомая искра. – Ну что, лисёнок, вперед, пора проверить твою интуицию в деле.

Анна бросила на него последний взгляд, полный лёгкой насмешки и решимости. Поддразнивая его, она прошептала:

– Не переживай, Виктор. К тому времени, как я вернусь, ты уже пожалеешь, что решился на это пари.

Виктор проводил её взглядом, чуть насмешливо, но с теплотой, понимая, что она всегда так играет с ним, с тем балансом и лёгкостью, которые делали их дружбу особенной. И хотя Виктор редко показывал свои эмоции, в этот момент он почувствовал тот лёгкий азарт, который всегда пробуждало в нём общение с Анной.

Анна медленно направилась к Григорию Островскому, стараясь не выдать истинных намерений. Она знала, что ключ к успешному разговору – это умение не спугнуть собеседника. Особенно такого, как Островский, чей образ излучал холодное обаяние и едва уловимую настороженность. Он стоял, погружённый в разговор с какими-то знатоками искусства, и взгляд его иногда ускользал куда-то вдаль, как будто он в любую секунду мог оказаться вне этого мира, уносясь в свой, полный загадок.