Инсун Эшли Бэрри - страница 8
Каждое окошко, каждая трещина здания – тебе должны быть знакомы. Но ты видишь их впервые: и мокрую тряпку на крыльце, и изобилие горшков под окнами, и чуть облупившаяся краску на углах.
Среди покинутых темных окон лишь одно распахнуто. Источая теплый лампадный свет и ароматы приправ жареной картошки, окошко манит к себе.
Ты с любопытством, с чувством вседозволенности, влезаешь по карнизу.
– А, Эшли, – тетушка Энн стоит у кухонной тумбы, крутит в мясорубке поздний ужин. Она не удивляется ни тебе, ни твоей странной манере входит в дом. Энн вообще удивительно спокойна. И не скажешь, что еще утром, она билась в истерике. – Тебе бы к мамке зайти, она волнуется, говорит, пропадаешь невесть где.
– Ага…
И вы молчите. Ты сидишь на окне, болтаешь ногами, а Энн продолжает своими огромными руками перемалывать мясо.
– Как у Вас дела? – спрашиваешь ты.
– Нормально.
Энн всегда так говорит. И если тащит тяжеленные пакеты из магазина – "нормально", и если получает французские духи в подарок – "нормально", и на каждый мой анекдот всегда один ответ.
– Чем занимаетесь?
– Мясо перекручиваю.
– Я имею ввиду глобально.
– Ужин.
– А чем хотели бы заниматься?
– Лук надо порезать, – вздыхает Энн, и ты послушно вскакиваешь, идешь помогать. И снова докучаешь вопросами.
– А вот как профессия, Вам что интересно?
– Моя работа – быть женой и мамой. Какая это профессия? Домохозяйка?
– Ну, Ваши дети ведь теперь выросли, Вы можете и на себя время потратить. А хотите, как в фильмах: пойдем в магазин, Вы будете мерить шмотка за шмоткой, а я буду говорить: "все не то", как в один момент, Вы резко одернете штору, время замедлиться и я буду глядеть зачарованно и медленно как Вы грациозно двигаетесь в новом наряде! Хотите?
– Нет. Тебя головой ударили что ли?
– Вроде того, но я не об этом. Давайте сделаем что-нибудь, чтобы Вас порадовать.
– Меня радует, когда по хозяйству все сделано.
– М-да… Вы готовить любите?
Энн пожимает широкими плечами, и мерно продолжает крутить ручку мясорубки:
– Я люблю, когда другим нравится моя еда.
– А не хотите попробовать поваром поработать?
Тетушка останавливается, зависает. Глядит на тебя, но выражения ее лица не понять.
– Думаешь, я хорошо готовлю? Ну-ка, попробуй, – она расторопно вытирает руки о фартук, и протягивает тебе тарелку с гарниром.
Было бы смешно, не будь так неловко. Даже желанный бекон ты на вкус не распробуешь, а тут давать оценку творениям Энн…
Ты мягко отказываешься:
– У меня ковид.
– Что?
Что?
– Вот есть какое-то желание, которые Вы себе не позволяете, но очень хотите?
Энн хмурит брови, тупит взгляд.
Задумывается.
Зависает.
– Зубная паста. Такая, с принцессой на упаковке. Красивая. Она меньше обычного тюбика, но дороже. Я никогда не покупаю. Но всегда на нее смотрю.
– Отлично, идем и купим!
– У нас еще старый тюбик не закончился.
– Пускай! Идем же!
Тетушка Энн мнется, хмурится, но следует за тобой в магазинчик с бытовыми товарами за углом.
Вам пришлось забуриться в отдел бытовой химии, в поисках зубной пасты.
И вот вы стоите вместе и глядите многозначительно на розовую яркую упаковку. А в ответ на вас безумно глядит принцесса.
Тетушка стоит недвижимо, как скала. И лицо у нее бесстрастное. Только кулаки сжимаются. Видно, Энн ждет, что ты возьмешь нужный товар.
Но нет. Ты только глядишь в ответ.
Честно, со стороны вы выглядите странно.
– Берите, не бойтесь, – говоришь ты, – зачем сомневаться? Это же не квартира и не диплом. Зубная паста незначительная покупка. Впрочем, как и диплом. Но зато подарит Вам радость. Берите.