Искупление Санди - страница 10
- Давай дружить! – предлагаю, протягивая ладонь вперёд, хотя дико опасаюсь, что шакалиха может легко оставить меня без пальцев, - я - Индри, а ты будешь... Молли. Я буду звать тебя Молли – это красивое имя, и ты сама очень красивая!
То ли потому что любой женщине приятна похвала, то ли верный тембр голоса, то ли ладонь, выставленная вперёд, играют свою роль, но дикарка вдруг соглашается. Делает шажок в мою сторону, потом ещё один и ещё, и подходит вплотную. Я медленно подношу руку к её носу, мысленно прощаясь с пальцами, но она лишь обнюхивает и позволяет коснуться головы и почесать загривок, подаётся навстречу, будто так и надо.
Может, эта шакалица всё-таки знавала хозяйскую руку раньше, а может, настолько не пугана, что доверяет мне в первый же день знакомства почесать за ушком и погладить впалый живот.
Ага, живот! В моём заурчало,
- Покажешь свои угодья? – поднимаюсь, стряхивая с себя налипший песок, и иду вверх по пляжу к зарослям, Молли следует за мной.
Вот так, в сопровождении своей новой подруги я обхожу остров, нахожу в центре озеро с пресной водой. В географической заметке, которую удалось найти, было предположение об этом, но то, что оно такое большое и красивое - большой подарок. Несколько фиговых деревьев с недозрелыми плодами, и роща с дикими цитрусами, которые немного горчат и сильно кислят, но за неимением другой пищи, идут на завтрак, убеждают, что прожить здесь вполне возможно. Несколько упавших с пальмы кокосовых орехов – вообще, праздник!
Значит, говорите: остров «Проклятых»? А мне здесь уже нравится!..
4. Глава 4.
Довольно скоро узнаю место, с которого началась экскурсия, и понимаю, что островок невелик, а из полноценной еды – только дары моря. Ну что ж, не удивлена, в нашем посёлке морепродукты – основной рацион. И большой плюс, что других животных, конкурирующих с нами за пищу, не заметила. Птицы не в счёт. Интересно, как Молли оказалась на этом островке?
Потом мне попадается на глаза неглубокая, но довольно уютная пещерка в скалистом берегу, до которой не доходит приливная волна, разве что в сильный шторм может дотянуться, да и то вряд ли, и я решаю занять её под дом. Срываю большие овальные листья с какого-то незнакомого дерева, и выстилаю ими своё ложе в несколько слоёв, матовой стороной вверх. Выбираю рядом место для костра, так чтобы его не задувало ветром с моря. Спички прибыли в целости и сохранности, но их запас конечен, так что мне предстоит постигнуть науку поддержания огня и раздувания его из углей, чтобы экономить.
Потом практичная Молли учит меня собирать морские дары. Да, да, именно учит. Мы проходим по пляжу в том месте, где он наиболее отлог и длинен, шумная волна выплёскивает вместе с брызгами всё и вся, оказавшееся в её власти, и отбегает назад.
Вот тут-то и наступает момент, когда надо увидеть оглушённую рыбёшку, жадно хватающую воздух жабрами, пока волна, смилостивившись над беднягой, не утянет её за собой в родную стихию. Кроме рыбёшек, море выбрасывает нам рачков и креветок, раковины с нежными моллюсками и гривы жирных зеленовато-бурых водорослей.
Сначала ловить рыбу таким образом у меня не получается, добыча всё ещё сильна и бьётся в руках с невероятной силой, не удержать. Теряю так одну за другой возможности поесть, потому что поднять вырвавшуюся из рук потерю не успеваю, волна быстрей меня. И Молли, укоризненно глянув,