Искушение невинностью - страница 71



Джордан усмехнулся. Что бы эта девчонка о нем не думала, он никогда не любил причинять кому-либо боль. Но, иногда жизнь поворачивалось такой стороной, что вынуждала делать людей то, что им совсем не присуще. Анна станет первой и единственной в этом списке. Её он уничтожит без зазрения совести и капли сочувствия. 

— Дело здесь вовсе не во мне, — пожав плечами, ответил он, — Сайлус ненавидит каторжников. Когда он узнает, как твоя подруга попала в Австралию, она не задержится в этом месте ни днём более. 

— Тогда не рассказывайте ему об этом, — взмолилась Анна. Сейчас она была готова на всё, лишь бы спасти Брейди. Хоть и понимала, что мужчина, конечно же, потребует от нее что-то взамен.

Заинтересованный взгляд Джордана прошелся по ее лицу, спускаясь всё ниже, пока не зацепился за вырез её платья. Довольно скромный вырез, который больше подходил служанке, чем его любовнице. И, прямо сейчас, его это совсем не устраивало. Анне ни к чему выглядеть скромницей. 

— Сейчас, мы закончим с едой, которую принесет для нас твоя подруга. А после, поднимемся в комнату. И только от тебя зависит, каким будет мой ответ на твою просьбу, — твердо сказал он. 

Анна зажмурилась, а потом все же заставила себя кивнуть. Пусть так. Она сможет пережить все, что он приготовил для неё. 

 

Дрожа от страха перед неизвестным, Анна поднималась вслед за Джорданом по лестнице. К ее удивлению, остаток завтрака прошел довольно спокойно. Только вот теперь, от волнения и ужаса, вся еда подкатывала к горлу, мешая спокойно дышать. 

Шаг за шагом, храбрость покидала Анну и когда они остановились у комнаты, она уже не могла скрыть того, как сильно тряслись ее руки. 

— Не нужно так бояться, — усмехнулся Джордан, открывая дверь и пропуская девушку вперед. 

— Это очень сложно сделать, — пробормотала Анна, останавливаясь у кресла. Только собравшись с мыслями, она повернулась к мужчине, — Я слушаю вас. 

Джордан удивленно приподнял брови. Кажется, девчонка решила показать что она точно на все готова. Что ж, для нее же лучше.

— Я купил для тебя новую одежду, которая больше подходит к твоему нынешнему статусу. Переодевайся, нам пора возвращаться на ферму. 

— А как же те вещи, за которыми мы приехали сюда? — спросила Анна. Ее взгляд с любопытством остановился на нескольких коробах, который лежали на кровати. 

— Все уже куплено и сложено в фургон, — ответил Джордан. Обойдя Анну, он уселся в кресло и широко расставил ноги. Все в его позе говорило о том, что он расслаблен. — Неужели ты и правда думала, что я взял тебя в город именно для этого?

Анна отошла ближе к кровати, стараясь быть как можно дальше от мужчины. Она уже жалела о своем глупом вопросе. Она ведь и так догадывалась в чем дело. 

— Правильно, — рассмеялся Джордан, постучав пальцами по колену, — Я не хотел волновать остальную прислугу твоими криками, пока буду подчинять тебя себе. Строптивых любовниц лучше всего укрощать вдали от дома. И, как видишь, я оказался прав. А теперь переодевайся, или я прямо сейчас пойду к Сайлусу с интересным рассказом. 

Не медля, Анна схватила первый короб. Отбросив крышку в сторону, она быстро вытащила платье. Даже еще не надев его, она поняла, что оно будет самым откровенным из того, что ей когда-либо доводилось носить. 

— Я не могу надеть такое, — сдавленно сказала она, поворачиваясь к Джордану. — Оно слишком открытое. 

— Все верно, — кивнул мужчина, — Именно то, что подходит любовнице, чтобы возбудить своего хозяина. Скромная одежда служанки мне не интересна.