Истинная. Ты моя навсегда - страница 17
Собираюсь снять его с плеч, но Керниол останавливает:
— Согрейтесь, а потом передадите через служанок. — Он снова одаривает таким взглядом, будто сам готов согреть, но отчего-то не делает этого. — Доброго вам вечера.
Я в смятении поднимаюсь к себе в комнату. Не понимаю: про него рассказывали ужасы, он стал героем страшных историй для детей, его проклинали за зверства, в том числе и я.
Но за все то время, что я рядом с ним, я не увидела страха в глазах его подданных. Даже те девушки, которых он, кажется, привел на “покаяние” ко мне за случившееся вечером, когда они решили самовольно сделать из меня «подарок» королю, не боялись его. В их глазах было принятие власти сильного.
Я помню, как в страхе дрожали члены нашего клана, когда появлялся Зордан. Они не желали и рядом находиться. Если вспомнить, с какой интонаций говорил тот человек, который встретил нас у въезда в замок. Как будто видел последнюю надежду в Керниоле.
И, самое интересное, одинаково слушаются и того, и другого. Но где проходит граница? И каков настоящий король Керниолии?
Но самое главное сейчас — уничтожить письмо. Если его не будет, пока что обвинить меня будет не в чем. Захожу и плотно закрываю дверь, защелкивая замок. Касаюсь артефакта, и комната наполняется приятным теплым светом.
Берусь за края камзола, чтобы снять его, и на мгновение замираю. Хочется продлить вот этот момент, ощущение, что меня обволакивает запахом короля. Ароматом степи, раскаленной земли и разнотравья. Кажется, будто от самого камзола исходит жар полуденного солнца.
С трудом заставляю себя снять его, аккуратно кладу на спинку стула и, подойдя к кровати, засовываю руку между перинами, чтобы нащупать огниво и письмо.
Интуиция подгоняет меня. Нужно непременно избавиться от него.
Волнение зашкаливает настолько, что я вместо тишины в ушах слышу звон и глухие частые удары собственного сердца. Засовываю письмо в камин между поленьями, чиркаю раз-два… Искры летят, но разжечь никак не выходит. Пресветлый! Да что же это такое?!
За бешеным сердцебиением едва различаю стук в дверь.
— Эйра? У тебя все в порядке?
9. Глава 9. Керни. Сигнал
— Не нравится она мне, — в очередной раз повторяет Эрнетта, глядя вслед Эйре. — Она что-то скрывает.
— Мы все что-то скрываем, ведь так, Эр? — хитро смотрю на эту лисичку, которая поджимает губы. — Так почему бы ей, привезенной из другой страны не под самым лучшим предлогом, не иметь секреты?
Лиса забавно морщит носик и недовольно складывает на груди руки.
— Переставай дуться. — Подмигиваю ей, приобнимаю за плечи и веду в гостиную, отдавая по пути приказ подать чай. — Рассказывай, что тебя заставило принять такое непростое решение, от которого ты увиливала года два как минимум.
— Полагаю, то же, из-за чего ты сегодня так поздно вернулся, — невесело ухмыляется она, опускаясь на обитое бархатом кресло и откидываясь на спинку. — Все беспокоятся. Отец решил, что твое предложение — это единственное, что сейчас может быть важным и нужным.
— Если я скажу, что не рад, совру, — честно признаюсь я. — Дела сейчас действительно не очень. И с каждым днем все хуже. Я планировал с Эйрой сразу ехать в свой замок, но второй день разбираюсь с туманом.
— А я тебе говорила не приходить на помощь драконам, наверняка это все из-за них! — фыркает Эр. — И эта черноволосая твоя тоже наверняка для них шпионит!
Мягко улыбаюсь и качаю головой.