Читать онлайн Кристина Амарант - Источник твоей силы
1. Глава 1
Аннотация:
Кто решится взять в жены бесприданницу и дочь бунтовщика? Особенно если сама королева намекнула, что не желает видеть девицу Тиану Шарантон при дворе? Даже мой возлюбленный отступился.
Но нашелся наглец, который рискнул пойти против монаршей воли и выбрал меня в супруги. Проблема лишь в том, что это - герцог Раймонд Аквиллар, черный пес Сарагона. Мерзавец, враг и... убийца моего отца.
Поцелуи становились все яростнее. Они дурманили, сводили с ума, вызывая по всем теле болезненный и сладкий жар. Мужские руки легла поверх лифа, сжали грудь, потянули за шнуровку корсета…
- Нет, Ги! - невероятным усилием воли Тиа вынырнула из сладкого дурмана и отпихнула наглую руку в сторону.
- Почему нет? Всего через месяц, сразу после Бала Невест нас обвенчают перед ликом всех богов и твой Источник станет моим.
- Через месяц, - напомнила Тиа, не отрывая от него завороженного взгляда.
Красивый, как принц. Глаза темны и блестят, словно ночное небо полное звезд. Золото кудрей текло по плечам - небывалый удивительный цвет, не каждая девушка может похвастаться такими волосами. Виконт Гийом Маринель - ее идеальный мужчина. Он пришел, появился в жизни Тиа, чтобы увести из убожества и беспросветной нищеты.
- Но я хочу сейчас! - еще один поцелуй - такой страстный и сладкий. От хрипотцы в голосе по телу побежали мурашки. - Думаю о тебе постоянно. Хочу тебя… твой Источник сводит с ума.
Откликаясь на слова, по телу побежали синие и сиреневые всполохи. Короткие разряды жалили кожу, чуть болезненно и сладко. Магия рвалась из Тиа, стремилась к мужчине. Чтобы отдаться ему, напитать силой, подарить невиданное могущество… Возбужденно заныл низ живота.
- Видишь: он тоже хочет, - хрипло пробормотал мужчина, снова склоняясь над ее запрокинутым лицом.
- Но я не хочу!
Так же нельзя… без свадебного обряда почти вся магическая благодать уйдет, как вода в песок, растратиться впустую. Мужчине достанется только крохотная толика.
…матушка повторяла: отдать свой Источник без обряда - страшный грех. За Гранью распутниц ждут вечные пытки. С них сдирают кожу, окунают в чаны с кипщим маслом…
- Да ладно тебе, Тиана. Ты сама сбежала со мной с бала, спряталась от наставниц в библиотеке. Ты же знала, что мы тут не стихи читать будем… - увещивал Ги, подталкивая ее в сторону стола. - Мы все равно скоро поженимся. Просто я возьму свое чуть раньше. Ты такая красивая, Тиана… смотрю на тебя и сгораю от страсти…
- Как насчет того, чтобы перенести самосожжение в более огнеупорное помещение, - раздался в тишине библиотеки насмешливый голос. - Тут множество ценных фолиантов, которых мне бы не хотелось лишиться.
От растерянности Ги разомкнул руки. Тиа вскрикнула и отпрянула. Лицо полыхало словно от ожога.
Боги, какой стыд! Их кто-то видел! Видел, как она… как они…
Она обернулась ища взглядом мужчину, так грубо нарушившего их уединение. И попятилась.
Он был не молод, но и не стар - лет тридцать на вид. Смуглое лицо с резкими чертами, прямой нос, жесткий подбородок, чувственная линия губ. Сюртук из темно-синей шерсти облегал незнакомца, подчеркивая безупречное сложение и мускулистую, но не обремененную лишним жиром фигуру.
А глаза - ярко-синие, полыхающие колдовским пламенем. Глаза мага, нашедшего свой Источник.
- Черный Пес… - пробормотал Гийом, и Тиа показалось, что она ослышалась.
Это… это не может быть Пес. Негодяй, нелюдь и верный прислужник распутной ведьмы на троне, ее опора.
Он должен быть старше, уродливее… Он же мерзавец!
“Блистательный мерзавец”, - вспомнилось меткое определение матери.
О да. К этому опасному мужчине подходило слово “блистательный”. А еще “хищный”, “опасный”, “смертоносный”.
Не пес, скорее уж волк. Черный саблезубый волк, какие по слухам еще водятся на далеком севере и способны задрать некрупного медведя.
В глазах потемнело от ярости. Тиа стиснула кулаки, прожигая ненавидящим взглядом мужчину, который был повинен в падении ее семьи.
- Подслушивать и подсматривать - недостойно благородного человека! - отчеканила она.
Герцог улыбнулся. Так, словно мысли девицы Шартон были для него раскрытой книгой, которую Пес находил невероятно забавной.
- Так я и не благородный, - насмешливо обронил он. - Разве матушка не объяснила вам, что у Черного Пса Сарантона нет чести? Впрочем, слышать чужое любовное воркование невероятно скучно, и я был бы счастлив избежать этой участи. Да вот незадача: из этой комнаты только один выход. Пришлось потерпеть.
Герцог кивнул на почти скрытый за книжными шкафами диван, и Тиа поняла, что все это время пес наблюдал за ними. Удушливый жар пополз вниз по шее, захотелось разрыдаться от стыда. От знания, что злейший враг семьи только что был свидетелем ее распутства, почти что наблюдал падение…
- Признаюсь, я надеялся, что вы потискаетесь и уйдете, - продолжал Пес с подчеркнутой любезностью. - Но не смог промолчать, когда понял, что виконт собирается осквернить стол. Почтенная мебель, которая помнит еще моего деда, не заслужила подобного отношения.
Ах, если бы взглядом можно было сжечь, испепелить до основания!
Отзываясь на ярость, по телу побежали колючие молнии. Воздух затрещал и запах грозой.
- Но-но, спокойнее, - насмешливо протянул мужчина. - Может, вам стоит пару раз поцеловать кавалера. Сбросить, так сказать, излишки страсти.
Тиа зашипела от ненависти и повернулась к Ги, мысленно умоляя его вмешаться. Сказать, сделать хоть что-нибудь, чтобы поставить на место общего врага.
- Послушайте, Аквиллар… - начал виконт под ее требовательным взглядом.
- Слушать? - мужчина зевнул. - Зачем? Я и так знаю все, что ты можешь мне сказать, младший Маринель. Бери свою девицу и выметайся, а там делай с ней, что пожелаешь. Целуй, лапай, насилуй, ставь печать на Источник. Только подальше от библиотеки, я планировал вздремнуть.
- Нет, Ги вовсе не хотел… - запротестовала было Тиа.
Как глупо… но слова про насилие задели больше всего остального. Гийом совсем не собирался ее насиловать или присваивать Источник. Он… он просто увлекся, потому что влюблен, очарован…
- Ну да, конечно, - язвительно пробормотал герцог. - Малыш Маринель просто попугал тебя немного. Впрочем, я слышал, что многим женщинам нравится, когда их заставляют.
Слова протеста замерли на губах. Перед кем она собралась оправдываться? Герцог Аквиллар - циничное чудовище, ему не объяснить…
- Говорят, что мы судим других по себе, - процедила Тиа, скрещивая руки на груди. - Если так, то мне вас жаль, милорд. Вы не знали ни любви, ни доверия.
Удивительно, но кажется ей удалось его задеть. В синих глазах мелькнуло что-то отличное от насмешливой скуки.
Мелькнуло и спряталось.
- Если то, что я здесь наблюдал, было образчиком, то упаси меня боги от такой любви. А что до доверия, - он покосился на Тиа с непонятным намеком, - То советую подумать: почему виконт не успев заключить брак так торопится вступить в супружеские права.
***
Как Тиа ни старалась, слова герцог не шли из головы. На что он намекал?
- Понятия не имею. Это же Пес, - фыркнул Ги, когда Тиа спросила у него. Но почему-то виновато отвел взгляд.
Да, Пес - это Пес. Человек, для которого слово “честь” меньше, чем пустой звук. Мерзавец, приспешник низкорожденной ведьмы, которая почти завладела властью в королевстве, подвинув законного монарха.
Стоило заткнуть уши, чтобы не слышать отравляющих разум речей.
Подходя к бальной зале, где под бдительными взорами наставниц происходило знакомство юных дев с будущими женихами, Тиа замедлила шаг.
- Нам лучше вернуться по отдельности, - сказала она, раздумывая, как бы попасть в зал. Уйти было просто, но сейчас наставницы уже наверняка обнаружили отсутствие одной из невест и усиленно ее ищут.
Единственный шанс - незаметно проникнуть в комнату, смешаться с толпой и сделать вид, будто никуда и не выходила.
Наказания в Обители были строгими. И подчас весьма болезненными.
Ги кивнул.
- Да. Тиана, я…
Что хотел сказать виконт так и осталось тайной, потому что в этот момент из-за угла вынырнула директриса. При взгляде на пропавшую воспитанницу ее лицо исказилось.
Тиа вздрогнула и попятилась.
Женщина зарычала, как тигр, рванула вперед и сцапала девушку за руку.
Попалась!
- Вот ты где?! - яростно прошипела директриса. - Бесстыжая девка! Вся Обитель ищет тебя по дворцу, а ты тут глазки строишь…
- Простите… - Тиа опустила голову, неубедительно изображая раскаяние. - Мне было нужно в дамскую комнату…
- В дамскую комнату воспитанниц должна сопровождать наставница Дейви, а вовсе не… - взгляд женщины упал на стоящего рядом Ги, и она запыхтела от возмущения. - Это недопустимо! Немыслимо! Тебя не было сорок минут! Где ты шлялась?
- Я заблудилась, - соврала Тиа. - Виконт встретил меня, когда я в слезах блуждала по безлюдной галерее и любезно согласился проводить обратно.
Ги усиленно закивал, подтверждая ее слова.
- Если бы не я, мисс Шартон рисковала умереть от голода и жажды.
- От вранья еще никто не умирал! - отрезала директриса.
Она стиснула руку воспитанницы повыше локтя - больно, до синяков. Протащила девушку за собой по коридору, на ходу обещая спустить с “бездельницы и мерзавки” три шкуры. И впихнула в зал.
И сразу все присутствующие повернулись к ним. Все, абсолютно все сейчас смотрели на нее. Мужчины глазели, разглядывали Тиа с похабными улыбками, выражением любопытства или скуки. На лицах других воспитанниц Обители читалось сочувствие. Глаза Лавинии Белстридж и ее подпевал светились неподдельным злорадством.
Еще бы - такой скандал. Девица Шартон сбежала со смотрин и шлялась почти час неизвестно где.
Тиа стиснула зубы и выпрямилась, напуская на себя независимый вид. Если сплетники ждут, что она будет рыдать или скандалить, то не дождуться! Она - дочь графа Шартона. Если бы деспотичная ведьма, обманом занявшая трон, не отобрала у ее семьи графство, все эти женишки сейчас плясали бы вокруг, умоляя о случайном взгляде. Потому что она молода, хороша собой и обладает сильнейшим Источником.
Но бесприданница.
Неважно. Ги готов взять ее и такой. Ему не нужны деньги, он любит ее и так.
- Нашлась, - облегченно выдохнула наставница Дейви при виде Тиа. - Где ты была, дитя?
- Заблудилась, - Тиа повторила уже знакомую ложь.
- Когда вернемся, проведешь два часа на горохе, читая священные гимны, - пообещала директриса со зловещей гримасой. А теперь собирайся. Цеппелин ждет.
- Но девочка почти не общалась с женихами, - возразила было наставница. Поймала взгляд директрисы и махнула рукой. - Впрочем, вы правы. Все равно…
О том, что не пришлось выслушивать натужные комплименты Тиа не жалела. Смотрины всегда казались ей жалким мероприятием. Но в голосе наставницы звучал непонятный намек, от которого девушка насторожилась.
И эти слова… слова Пса в библиотеке.
- Почему “все равно”? - осмелилась спросить она.
- Не твое дело, - отрезала директриса. И скомандовала, повысив голос, - Так, девочки. Поблагодарите кавалеров и ее величество за гостеприимство.
Тиа уткнулась в пол и послушно присела. Но как только внимание директрисы переместилось в другой угол, вскинула голову, выискивая жениха.
Ги не было. Он так и не вернулся в зал. Сердце снова кольнула тревога. Воспоминания о случившемся в библиотеке тревожили, царапали.
Почему Ги был таким? На что намекал Пес?