Истории, которых не было - страница 11
– Джорданари, поговорил бы ты с ней на её родном, ты ведь помнишь.
Перлита, привычным жестом многодетной матери, пригладила мой неуёмный вихор на затылке, одновременно засовывая мне в рот прикуренную сигарилу.
– Ага! Помнишь! Я давно забыл, что такое «другой язык», понятия не имею, на каком мы говорим сейчас. На Болгарском? Итальянском? Древнеарамейском?
– Успокойся, малыш. Не твоя очередь сегодня психовать. Просто представь, что перед тобой брюзгливая туристка из России, сама не знает, чего хочет, но ты должен это выяснить. Давай, мальчик, у тебя получится, я чувствую.
Что-что, а предчувствия Перлиты – не та штука, которую можно вот так взять и проигнорировать. Уж кому, как не мне это знать. Мы с ней – ветераны группы. То есть, с тех пор как я пришел, не осталось никого из старичков, кроме нас. Теперь мне кажется, что единственным спасением для моего расплавленного сознания в ту пору оказались драный платок и ядреные сигарилы этой немолодой, смуглой, даже для итальянки, ангельши – хранительницы моей.
Надо сосредоточиться и вспомнить. Кранево, сезон, стада туристов, среди них полно русских…
Нет, не пойдёт. Нужна конкретная ситуация. Конец июля, самая жара, на улицах пусто, отдыхающие стонут по своим бунгало от ожогов и головной боли. Я не спал около пятидесяти часов, только что разгрузили лед, приготовил себе двойной эспрессо. Не успел сделать двух глотков, как вошла курортница. Шорты, полосатая футболка, псевдоковбойская шляпа набекрень, как кепка подгулявшего таксиста. Плюхается на стул, озирается в поисках официанта. А дочка на кухне, перемывает посуду после обеда, придется обслуживать эту курицу.
– Воду со льдом.
– Лимон?
– Нет.
– Почему?
– Не хочу.
– У Вас очень красивые глаза. Вы русская?
– Да…
Стоп! «Да» прозвучало уже не за столиком моего ресторана, а в нашей комнате. Видимо последнюю фразу я произнес вслух и девушка мне ответила. Ура! Есть контакт! Раймо смотрит на меня с плохо скрываемой завистью, от него новенькие месяцами шарахаются, хотя он, в сущности, безобидный малый, просто толстый и ворчливый.
– Меня зовут Йордан, можно – Йорик.
Рот девочки кривится в судорожной и честной, но бесплодной попытке улыбнуться, что недвусмысленно свидетельствует о знакомстве с творчеством Уильяма Шекспира. Теперь главное – не замолкать. Не замолкать и попроще.
– Куришь?
Отрицательно мотает головой, тут же вытягивает из кармана курточки распечатанную пачку Vok, сует в рот невесомую сигаретку и выжидательно смотрит. Ясно, привычка к мужскому вниманию неистребима у некоторых девушек, даже, после смерти. Можно бросить ей зажигалку, но мне всегда казалось, что в прикуривании сигареты от сигареты есть что-то интимное, почти непристойное, а это, как раз то, что нам сейчас нужно. Присаживаюсь на корточки метрах в полутора, чтобы не напугать неосторожным движением. А руки у неё (красивые, но крупноваты для её росточка) совсем не трясутся, надо же! И затягивается без захлёба, медленно, глубоко и с удовольствием. Неужели звук родной речи явился таким мощным транквилизатором?
– Дина, – голос её прозвучал так хрипло и резко, что сама она подпрыгнула от неожиданности, хотя это и не слишком удобно делать из положения «сидя на заднице».
– Вот и славненько. Мою двоюродную сестренку звали Дина, а мама, моя тетя, называла её Динь-динь, смешно, правда?
– Почему звали, она умерла?
Ох, ёлки! Ну, и вопросик сходу. Неужели, она не помнит? Озираюсь, как пятилетняя деревенская девочка в метро. Перлита погружена в процесс поглощения чернющего кофе, Раймо гнусно ухмыляется, Бохай готовится к работе – сосёт пустышки. На него Дина с ужасом щурит близорукие, по-видимому, глаза.