История навыворот. Веселые рассказы и серьезные исторические исследования - страница 3



Какое там покупать приворотные зелья и заклинать мечи! Полное отсутствие платежеспособного спроса. Пробуем продать лошадей в Лионесс. Не покупают, им тоже нужны марки, а не лошади. Прошли слухи, что королева Лионесса продала излишки хлеба Мерлину. Это дало ему повод провести дополнительные денежные вливания в Лионесс. Он же заинтересован в торговле (смотри прейскурант). Моргана, будучи большим идеалистом, раздает забесплатно яды и противоядия. Да здравствует женская солидарность!

Нас опять пришли брать лионесцы вкупе с дикими кельтами. Они требуют все сокровища Камелота. Мы хохочем. Они воспринимают наш смех за издевательство и идут на штурм. Наши ратники погибают, так же как и королева. Меня, баронессу Лодину, берут в плен.

– Где деньги? – рычит предводитель войска.

Я развожу руками.

– Тогда возьмем хлеб! – решает он.

– Зерно все засеяно, – остужаю я его пыл.

Штурм произошел весной, до урожая еще полгода, поля зарастут сорняками и погибнут. В войске лионесцев брожение. Победившие воины возмущены до крайности: они потеряли треть рати, чтобы вместо добычи взять четырех девиц. От злости они жгут Камелот.

Прощай, родной город! Закономерный финал. Интересно, почему Павлов с Гайдаром не поиграли в ролевуху прежде, чем начать реформы в России?


Письмо издалека

(по игре «Карнавал», Венеция, 1472 г)


С болью в душе, находясь в изгнании вдали от моей любимой Родины, взяла я в руки перо. Сердце обливается кровью, потому что я оставила Венецию в тяжелый час, и теперь могу только наблюдать за агонией некогда великого государства, погубленного злой силой. Мне не в чем себя упрекнуть. Разве лишь в том, что я предпочла жизнь – смерти, богатство – бедности, благородство – ничтожности. Моей жизни ничего не угрожает, я смогла позаботиться о себе и о своей семье. А государство? Разве может оно устоять, когда его глава – Венецианский дож одержим бесом? Демоны ликуют, видя гибель христианских душ, а сабли янычар рубят головы нашим несчастным подданным в Далмации. Кольцо врагов сжимается, республика теряет свои земли, а венецианский Совет занят внутриклановой грызней, не замечая, как вместо истиной власти, которую дает государственная мощь, в их руках остается лишь ее призрак, и сама верховная власть подчинена чуждой злой воле, на погибель всем.

Горе, горе государству, где царит неправый суд! где возвышен грязный интриган! где верховная власть глумится над слабым, а сила закона направлена не на правосудие, а на расправу с неугодным. Но даже в изгнании я не устаю повторять: «Боже! Спаси мою Родину от окончательного разорения! Не дай ей погибнуть!» Это мой ответ тем, кто обвинил меня в государственной измене и приговорил к смерти. Народ должен знать правду, это и заставило меня назвать истинных виновников государственного краха.

Я знаю все не понаслышке. Я Хэлена Капулетти, бывший, теперь уже бывший министр иностранных дел Венеции. Я расскажу все, и пусть суд истории найдет правых и виноватых в разыгравшейся драме. Жаль, что его приговор будет заочным.

Наверное, стоило бы начать с того, что мой бедный брат Риккардо Капулетти неожиданно всплыл в канале с четырехгранной дыркой в груди. И заставила его нелегкая погибнуть накануне карнавала, что само по себе плохой знак для семьи. Был Риккардо негодяй и шалапут, он давно порвал с семьей, занимался сомнительными делами, часто его видели пьяным в самых злачных местах Венеции, но, что характерно, денег он не просил и долгов не оставил. Темная история. Я поручила своему сыну Алексио провести собственное дознание, потому что министр безопасности Натали Орсини приняла мое заявление о расследовании этого подлого убийства с иронической улыбочкой, что не оставляло сомнений в том, что истина, в отличие от моего несчастного брата, так и не всплывет из глубин следственного ведомства.