История последней войны - страница 6



– Что это было? – повторил вопрос Пий.

Ульви, покрасневший от смеха, ткнул пальцем куда-то вперед.

– Там лавка, – он снова взглянул на растерянный вид друзей и зашелся новым приступом смеха. – Вы так испугались. Честное слово, я никогда еще так не смеялся.

– Что здесь смешного? – Пий попытался произнести фразу грозно, но на последних буквах голос сорвался.

– Извините, – Ульви понял, что перегнул палку, и, все еще улыбаясь, опустил голову. – Я не хотел вас обижать. Просто всегда смешно, когда люди ведут себя неожиданно в таких ситуациях.

– В каких ситуациях? – Ной тоже начинал нервничать. – Ты можешь объяснить что произошло.

– Конечно! Идем.

Ульви развернулся и, проворно лавируя в людском потоке, двинулся в сторону, куда недавно показывал пальцем. Его целью оказался лоток с разложенными на нем всевозможных размеров палочками. Торговец, худощавый старик с козлиной бородой, тут же рассыпался в любезностях перед новыми клиентами.

– Да ты успокойся, – осадил продавца Ульви. Ты лучше покажи моим друзьям, как работает твой товар.

Торговец подозрительно поглядел на покупателей. Ульви тут же залез в карман и достал несколько монет.

– Вот, держи, – с этими словами он бросил на прилавок два медяка. Такое предложение вызвало у торговца больший интерес. Расплывшись в улыбки, от чего он стал еще больше напоминать козла, старик достал из-под прилавка палочку, сантиметров двадцать в длину и протянул ее Ульви.

– Ну уж нет, – Ульви категорично отмахнулся. – Давай-ка сам запускай свою гремучку.

Ной с Пием напряглись, уже догадываясь что, произвело такой грохот, но еще не понимая как. После того как торговец достал кремень и поджог фитиль палочки, оба почувствовали, как неистово начинают биться их сердца. А потом торговец подкинул искрящуюся трубочку в воздух.

– Мама, – только и смогли произнести Ной с Пием, когда продолговатый предмет разорвался в воздухе, выбрасывая в небо сноп разноцветных искр.

На этот раз Ульви было не остановит. Он смеялся долго и настойчиво, пока неожиданно у него не прихватило живот. Согнувшись пополам, и опершись о лоток, он проговорил:

– Да, парни. Видели бы вы свои лица. Уж поверьте мне, тоже посмеялись бы от души.

– Ладно, ладно тебе. – Ной перешел к изучению чудесных палочек на прилавке. Осторожно брал в руки и пристально рассматривал со всех сторон. – Они магические? – обратился он к продавцу.

– Нет, нет. – Поспешил заверить Ноя торговец. – Отнюдь не магические. Чистая химия и ничего кроме химии.

– Химия? – подал голос Пий, только что оторвав взгляд от неба, в котором расплывались тоненькие дымные струйки.

– Да химия. – Повторил торговец. Затем махнул рукой, словно говоря – да что с вами говорить. – Химия это не магия. А магия это не химия. Химия это наука. Понятно.

– Наука. – Кивнул Ной, не отрываясь от палочек. – Ваша химия может быть опасней, чем магия. – Он осторожно вернул взрывающуюся трубочку на прилавок и отошел. – Пойдем. Хватит здесь торчать.

– Подожди. – Пий схватил друга за плечо. – Я хочу купить одну.

– Зачем она тебе. – Непонимающе произнес Ной, затем пожал плечами. – Все равно у нас нет денег даже на фитиль от нее.

– Вообще-то есть, – Ульви, все еще в позе сапога. – Князь выделил кое-какие средства, чтобы гости не скучали. – С этими словами он выудил из-за пояса мешочек с позвякивающими в нем монетами.

– Вот видишь, – Пий взглянул на Ноя с невероятной детской радостью, – у нас есть деньги.