Из рода Хранителей магии - страница 28



– Дым идёт с окраины, вон оттуда, недалеко от частокола, – указал Теркус, поднявшись на стременах.

– Легион, – впервые за долгое время после расправы над стражами обратился к ней Бэл, – в случае чего ты же сможешь нас защитить?

Девушка коротко кивнула, а Диэлон снова увидел магию, блестящую и вибрирующую у неё на лице. В этот раз даже запах почувствовал, такой терпкий с пряной ноткой.

Деревня ничем не отличалась от прочих. Типичные строения сельских жителей, чьё существование зиждется на разведении скота и ежегодных посевах. Только вот ни одного деревенского им по пути не встретилось. Но что действительно испугало друзей, так это картина у частокола. Там находилось местное кладбище. Петлевидные надгробия, выкорчеванные из земли и брошенные абы как неподалёку от разрытых могил, напоминали разложенные капканы. Тел не было, и теперь все, кажется, поняли, что горит.

Движение показалось за небольшой часовней. Крепкий мужичок в грязной рубахе и рваных штанах усердно выкапывал очередного покойника.

– Вечер добрый, – обратился Теркус. – Вы местный?

Мужчина на секунду замер, пытаясь определить, откуда слышен голос, затем выпрямился, отбросил лопату в сторону и ловко вылез из вырытой ямы. Он как-то неуместно улыбнулся и, кажется, хихикнул.

– Старуха сказала: «Копай и жги, Тото», – странно глотая звуки, сообщил новый знакомый. – Тото взял лопату и уже почти закончил.

– Кажется, у него мозги набекрень, – шепнул друзьям Теркус, а громче спросил: – Где все жители, Тото?

Мужчина развёл руками и хихикнул.

– Тото не знает. Старуха сказала…

– Да-да, мы поняли. Жители куда-то ушли?

Тото задумался, покрутил головой, посмотрел в сторону жилых домов, потом стукнул себя по голове и сказал:

– Тото видел, как они ушли в лес. Все ушли.

– Зачем?

– Большое зло идёт с севера. Все ушли в лес.

– Всё ясно. Люди перепугались и решили спрятаться от кочевников в лесах, – сказал Бэл.

– Да, кочевники, – с умным видом кивнул Тото. – Старуха сказала…

Теркус не стал дослушивать любимую присказку Тото и повернулся к друзьям:

– Ну что? Останемся?

Эрэл застонала:

– Тут жуткая вонь, как же здесь спать?

– И то верно, – поддержал сестру Бэл. – Но спать на голой земле тоже не лучшее решение. К тому же от этой вони мы избавимся разве что через пару километров пути.

– Значит, остаёмся, – подытожил Диэлон.


***

Императорский префект застал мэра Варата в компании трёх лекарей и кастеляна Мербуса. Дериус Рат, злой и раздражённый, метал гром и молнии. То и дело в присутствующих летели оскорбления и домашняя утварь. Гнев этот вызван был отнюдь не ранениями, полученными в путешествии по торговому тракту, а отсутствием его телохранителя – Легион. Префект давно подозревал, что сиротка, взятая из приюта, совсем не та, кем её считают. Догадки свои он никому не озвучивал, зная, как именно младший брат императора устраняет слухи.

– Моё почтение, господин Рат, – наигранно улыбнулся префект в полупоклоне.

– Господин Берус Лат, – даже не посмотрев на гостя, небрежно махнул рукой мэр. – Зачем вы здесь?

– Несколько стражников города исчезли, включая ценных для армии императора реллийцев. Сегодня на их имена пришли повестки, но в казармах мои люди будущих солдат не обнаружили. Последний раз их видели с вами.

Глаза Дериуса сверкнули недобрым огнём.

– Во всем виновата Легион.

– Прошу прощения… ваш телохранитель?

– Да. Она спелась с бандитами из ирихов и уволокла с собой моего племянника. Я хотел их догнать, но получил рваную рану и сотрясение мозга.