Избранная для бастарда - страница 9
Эта старуха только выглядит какой-то травницей, на самом деле ведьмы - это страшные существа без возраста и лица. Говорят, их внешность не отражает того, что внутри, и каждая ведьма сама выбирает себе внешность. Непонятно только, зачем чаще всего они берут личину дряхлых старух, если могли бы выбрать обличие молодых девушек.
- Так вот. Гаилянки - это народ, в котором только женщины. И живут они на своих землях уже много веков.
- Но как же они…
- Размножаются? - предваряет она мой вопрос, а я киваю. - Ловят в плен мужчину, который способен произвести на свет здоровое потомство. Держат его в плену несколько месяцев, пользуя ради своей выгоды. Когда он оплодотворяет минимум трех женщин, его отпускают. И, если у этого бедняжки еще хватает сил на то, чтобы уползти за границу этого адского места, он уходит. Если нет, то просто умирает там же. Я же ничего не приукрасила? - провоцирует Дисагра Волару.
- Нет, старая карга, все верно, - язвит в ответ Волара.
- Если рождаются мальчики, то что с ними делают, Волара? - снова обращается к ней ведьма. - Напомни. Ах, да, убивают. Приносят жертву в честь Матери-Богини. Есть у них там такая, которой они поклоняются. И даже верят, что она обитает выше Божественного Пантеона. Так вот да, они жестоко убивают младенцев прямо на алтаре у храма этой самой Матери-Богини. Если рождается девочка, она превращается в это. - Старуха поднимает руку и кружит ею в воздухе, словно очерчивая тело Волары. - И так уже много веков. Знаешь, у нашего господина есть друг и его главнокомандующий, Траван. Так вот он едва не попал в силки этих ненормальных, еле ноги унес, - смеется ведьма, а от ее негромкого смеха у меня вибрируют внутренности, настолько это жуткий звук.
- Надо же, - снова хмыкает Волара, - даже нигде не соврала в своем рассказе. Старая карга.
- Тьфу на тебя, - плюет в нашу сторону ведьма. - Меня на лжи поймать сложно.
- Особенно когда рядом есть человек, который может опровергнуть твою ложь, - негромко произносит Волара. - Стоять! - шипит она и, подхватив меня за талию, снова перебрасывает через седло, выбивая из меня воздух.
Все лошади останавливаются, как вкопанные, и мы все прислушиваемся к тишине. Я стараюсь услышать каждый звук, но мое тяжелое дыхание и грохочущее в ушах сердцебиение мешают этому.
- Бригон, - шепотом произносит ведьма, и я замираю, не дыша.
- Волара, - произносит грозный голос, когда я слышу, как медленно к нам приближаются лошади. - Дисагра.
- Господин Бригон, - приветствует его воительница.
- Слышал, ты везешь ценный груз.
- Насколько ценной может быть эта старая ведьма. Мне кажется, Господин держит старуху при себе лишь из жалости.
Слышу грудной смех, а потом серьезный голос, контрастирующий с предыдущей реакцией.
- Я не о ведьме, а о той, кто переброшен через твое седло.
- О, это моя рабыня, - пренебрежительно отзывается Волара.
- Врать ты так и не научилась, воительница. Усади ее на сиденье.
- Господин Бригон…
- Делай, что я сказал! - рявкает он так, что я дергаюсь.
- Нет, - сухо отвечает Волара.
- Что ж, нет, так нет, - отзывается он, и я уже почти выдыхаю, но после этого давлюсь воздухом, когда слышу его следующую команду: - Взять их!
7. Глава 6
Селеста
Нас привозят в замок. Мрачный, как и его хозяин. Отвратительное место, в котором чувствуется сырость и холод каменных стен. Два здоровяка волокут меня по широкому коридору, другой открывает тяжелую деревянную дверь, и дальше мы спускаемся по ступенькам. Полагаю, это темница. Здесь воняет смертью и страхом. Мочой, сыростью и кровью. Кажется, даже стены стонут от ужаса всего того, что происходило в этом месте.