Изгоняющий бесов - страница 17
Мы с Гессом себе таких вольностей позволить не могли, да и не собирались, кстати. Глаза добермана загорелись здоровым интересом, мне тоже было любопытно посмотреть на китайских бесов, так разительно отличающихся от наших. Ну, вы сами сравните…
– Ваш молодой друг чего-то испугался?
– Нет, просто у него экспрессивная натура, метеоризм и повышенная нервная возбудимость, – как можно наукообразней постарался объясниться я. – А вы, должно быть, хозяин этого дома? Тогда мы нижайше просим у вас прощения за нарушение покоя в столь поздний час.
– А вы тот самый могучий даос с Севера? – вопросом на вопрос улыбчиво ответил старик. – Новости в сельской местности расходятся быстрее кругов на воде от прыжка лягушки. Но, если вы никуда не спешите, могу ли я просить вас побыть моими гостями?
– Неприлично приходить в гости без подарка.
– О, уверяю вас, нет смысла в лишних церемониях, – разулыбался старый бес, смешно морща лицо, так что оно на секунду стало лисьим. – Как говорится, почеши спинку другу, и друг почешет пятки тебе! Здесь хватит вина на троих.
– Я не пью, – ляпнул Гесс, на мгновение потеряв контроль. – Ой, типа гав, гав!
Старик подмигнул, и в ту же секунду полы оказались застелены чистыми циновками с удобными подушками, красивой посудой и блюдами разной ароматной снеди на них.
– Позвольте представиться, меня зовут дядюшка Тян. Моё семейство проживает здесь уже несколько лет, так сказать, сторожа заставу без ворот. Присаживайтесь, угощайтесь.
Я кивнул и сел.
– А ваш четвероногий друг не присоединится к нашей беседе?
– Гесс, садись.
– Я дас ист собакэн, гав, гав, моя твоя не понимать, – попытался было выкрутиться он, но поздно, старик так заразительно расхохотался, что стало ясно – он видит нас насквозь.
– Значит, вашего домашнего беса зовут Гесс.
– Это мой пёс, – поправил я. – А бес тут, как понимаю, именно вы.
– Не совсем, я девятихвостый лис и не скрываю этого. Осталось выяснить, кто вы – настоящий северный даос, изгоняющий нечисть, или так, «старый тигр из рисовой бумаги». Пейте же, это хорошее сливовое вино!
– С бесами не пью и не ем, – жёстко отрезал я. – На вас жалуются в деревне, так что шли бы вы… куда-нибудь подальше.
– Из этой провинции? – насмешливо фыркнул он.
– Из этого Китая!
– Ах, как невоспитанно угрожать хозяину дома, где к вам отнеслись с достойным и подобающим гостеприимством, – грустно вздохнул старик Тян, повёл рукой, и наваждение исчезло.
Мы вновь сидели на голом полу, а перед нами лежали круглые листы кувшинок, наполненные речной тиной и жёлтым песком. Интересно, что у него было налито в кувшине: коровья моча или рыбий жир? Вот бы мы вздумали попробовать…
– Итак, вы дерзаете изгнать меня, смертные?! – очень нехорошо улыбнулся лис, и личина благообразного старика впервые показала острые кривые зубы.
– Я могу его кусь, – неуверенно предложил пёс. – Но он, наверное, невкусный. Но я могу. А тебя лизь!
– Мелкие людишки, неужели вы всерьёз считаете, что способны одолеть дядюшку Тяна? – громогласно расхохотался старик, окончательно меняя внешность.
Теперь перед нами стоял двухметровый гигант, голый и мускулистый, с длинными лисьими хвостами, звериной мордой и горящим взглядом.
– А не пошёл бы ты на хр…? – Мой вопрос остался без ответа, видимо, на русскую ругань китайские бесы не реагировали. И в общем-то имели на то полное право.
Мы с Гессом бегло переглянулись, а старик Тян опять принял лик смиренного старичка.