Читать онлайн Елена Белильщикова - Измена. Брачное агентство попаданки
1. Пролог
Малютка Фиона неуклюже бежала впереди меня. В ее руках был букетик. Мы нарвали его у речки, куда ушли гулять на целый день.
– Подожди, не спеши так! Хочешь показать цветы папе? – я со смехом взъерошила светлые волосики дочурки.
Фиона еще почти не разговаривала, поэтому лишь кивнула с серьезным видом. Я с улыбкой перехватила ее ручонку, чтобы вместе подняться на крыльцо нашего замка. Мы поспешили наверх, но дорогу преградила служанка.
– Госпожа, Вы так рано… Вы бы это… не ходили туда… – она мучительно покраснела.
– В чем дело? – я похолодела.
Спальня находилась в конце коридора. И оттуда доносились сладкие стоны! Я выпустила ладошку Фионы, оставляя ее на служанку, а сама двинулась вперед. Не в силах поверить, что там, за дверью, слышится девичье хихиканье и бархатный голос Генри. Моего мужа.
Хотя почему моего? Ведь я просто попаданка, которая угодила под колеса какого-то лихача прямо на переходе. И очнулась в другом мире, в чужом теле – молодой мамочки Дженни, задремавшей на солнышке, пока дочка рвет цветы.
Открыв дверь, я в шоке замерла на пороге. Дженни обожала своего Генри, безоговорочно верила в его верность! А он покрывал поцелуями изогнутую девичью шейку. Ахая, любовница хваталась за его крепкие плечи. На широкой спине играли мышцы, на сильных руках виднелись шрамы. Не портили, лишь придавали мужества. В общем, красавчик, мечта! Если бы не разложил какую-то девку прямо в супружеской постели!
Генри почувствовал мое присутствие. Он даже не дернулся, лишь поднял голову, поворачивая ко мне лицо, как зверь. Хищное, обрамленное спутанными светлыми, в серебро, волосами. Я отшатнулась от жгучего взгляда. Страстного и яростного одновременно. Ах да, я же ему тут жаркую ночку обломала!
– Да как ты посмел?! Кувыркаться в нашей постели с какой-то шлюхой?!
Под руку попалась вазочка на столике. Я швырнула ее в Генри. Он пригнулся, девка под ним взвизгнула, а фарфор разлетелся об изголовье.
– Что ты себе позволяешь, Дженни? – Генри зло прищурился. – Давай без истерик. Иди вниз, я спущусь, и мы поговорим.
У меня глаза стали по пять копеек. Вспышками я помнила, как вела себя настоящая Дженни. Ни слова против. Генри ждал, что я и сейчас подчинюсь, а потом поплачу в уголочке? Ага, разбежалась!
– А ты тут пока… кхм, закончишь?! Да щас!
Генри недовольно выругался. Даже верхняя губа дернулась, как у ощерившегося волка. Он быстро натянул брюки. Его зазноба отползла в угол кровати, заворачиваясь в простынку. Генри даже не повысил голоса, опасно прорычав:
– Ты ведешь себя, как базарная тетка. Не позорь меня.
Он шагнул ко мне, и я невольно отступила назад. От него веяло угрозой. На мои глаза навернулись слезы. Вся память Дженни была как на ладони. Она всегда смотрела на мужа с обожанием в своих наивных голубых глазах. А он так поступил с ней… со мной? Да неважно! Я замахнулась звонкой пощечиной. На щеке Генри остались царапины. Упс. Перестаралась.
Отвернувшись, я бросилась в коридор. Но Генри настиг меня там. Сначала ухватил за руку, разворачивая, а потом впечатал лопатками в стену. Грубо, жестко. Наши лица оказались близко-близко. Я замерла, не в силах пошевелиться под горящим, шальным взглядом. Генри перехватил за подбородок, проводя пальцем по моим губам. Бесстыдно, с нажимом.
– Ревнивая дикая кошка… Мне нравится, – хрипло, возбужденно выдохнул Генри. – Ты всегда казалась такой скучной. Нужно было раньше спровоцировать тебя? А я, дурак, все прятался по чужим домам и салонам.
Он бархатисто рассмеялся. Я не успела даже возмутиться, ведь Генри заткнул мне рот поцелуем. Таким страстным, что ослабели колени. Нет, нет, нет! Я не хотела, чтобы мое тело откликалось на Генри! На его горячие губы, сладко и жадно терзающие мои. На сильные руки, скользящие по телу, жгущие через тонкую ткань платья. Голова закружилась, и я еле смогла взять себя в руки. Я не дурочка Дженни, которая сходила с ума по Генри! Я не поддамся ему!
– Убери от меня руки! Я с тобой не останусь! – я с силой толкнула Генри.
Он застыл напротив меня. Встрепанный, обнаженный до пояса, с расширенными зрачками и еще разомкнутыми после поцелуя губами. Которые тут же сложились в жестокую усмешку.
– Вот как? Готова навсегда попрощаться с малышкой Фионой? Ты же понимаешь, я позволю ей видеться с тобой. Сбежавшая от мужа взбалмошная девка – плохой пример для юной леди. Так что сейчас ты успокоишься, Эдит поедет домой, а ночью… я сумею тебя задобрить.
Генри потянулся ко мне, проводя ладонью по бедру, сжимая через складки платья. Прижатая к сильному мужскому телу, я почувствовала, что он разложил бы меня прямо здесь. Во-он на том подоконнике, не стесняясь оставленной в спальне Эдит.
– Ни за что! – вывернувшись из рук Генри, я побежала прочь.
Я бросилась в детскую. Фиона сидела на ковре, играя с плюшевым зайкой.
– Фиона, милая, иди ко мне! Нам нужно уходить отсюда! Давай возьмем твой плащик, вдруг будет холодно.
И тут Фиона замерцала с головы до ног. Осыпанная серебристыми магическими искрами, она начала становиться прозрачной.
– О нет… – выдохнула я в ужасе. – Фиона, нет!
В суете было невозможно вспомнить сразу все о жизни Дженни, в тело которой я попала. Только сейчас пришел в голову один факт. Генри – один из сильнейших магов Эрлая.
И теперь он решил отнять мою дочь. Навсегда.
Я боялась, что Фиона исчезнет без следа. Но искорки рассеялись, и она осталась полупрозрачной. Мои пальцы, подрагивая, потянулись к ее плечу. Вдруг пройдут, как через призрака? Но нет, под рукой оказалась светлая ткань милого платьица. На радостях я сгребла Фиону в охапку. С первой минуты, как забросило в мир Эллиос, мне понравилась эта малышка. Как можно оставить ее с тираном-отцом?!
В суете я забыла захлопнуть дверь. И теперь в нее, приоткрытую, сунулась служанка.
– Госпожа Дженни, прикажете подавать обед? Господин пошел провожать… кхм, гостью. Поэтому я решила спросить у Вас. Ой, а где малышка Фиона? Я же оставила ее здесь.
– Так вот же… – растерянно оглянулась я.
Фиона стояла в шаге. Как служанка ее не заметила, даже полупрозрачную? Разве что… Я вспомнила свое яркое желание спрятать Фиону. Как раз после вспыхнула магия.
«Получается, это была магия не Генри? А моя? – начала догадываться я. – И теперь никто не видит Фиону? Только я, да и то полупрозрачной. Так это же мой шанс!»
Сказав, что никакого обеда не нужно, я отправила служанку прочь. Быстро-быстро собрала вещи для малышки на первое время. Увы, бежать за драгоценностями и деньгами – это риск. Все либо в кабинете Генри, запертом на ключ, либо в нашей спальне. Он мог вернуться туда в любую минуту!
– Пойдем, малышка, скорее, – торопливо проговорила я, беря Фиону за ручку.
По пути попалась только одна служанка. Она поздоровалась со мной, а малышку тоже не увидела.
Мы выбежали через черный ход, им обычно пользовалась прислуга. Проскочив мимо охраны, я подхватила Фиону на руки, чтобы быстрее рвануть прочь. Теперь некому было бы спрашивать, с чего я обнимаю воздух.
Вокруг замка стоял вековой лес. Я побежала по первой попавшейся тропинке. Она была немного заросшей, платье цеплялось за кусты по бокам. Мои длинные русые волосы растрепались, лезли в лицо. Фиона на руках шмыгнула, обнимая меня за шею.
– Не бойся, моя маленькая! Нам просто нужно убежать! – остановившись на секунду, я погладила малышку по встрепанным волосам. – Мы с твоим папой поругались, и он может забрать тебя. И мы больше не увидимся. Нужно добраться до города, а там…
Я вздохнула, утыкаясь носом в белокурую макушку. А что там? В городе меня никто не ждал. Вся родня Дженни жила на другом конце королевства Эрлай. Подруг не имелось, так, пара знакомых змеек-аристократок. Они первым делом сдадут мужу с потрохами.
Не на панель же идти! Где найти работу? На Земле я была психологом в школе, а мечтала открыть свою практику и спасать семейные пары от разводов.
О том, что в качестве семейного психолога я не состоялась, напомнил стук копыт за спиной. Я шарахнулась в сторону, иначе меня точно снес бы вороной конь.
Конь Генри.
Вспомнив это, я опустила Фиону на землю. Она сразу побежала вниз, в небольшой овраг, заметив там кузнечиков. К счастью, спрыгивая с коня, муженек не обратил внимания на мой земной поклон. А когда повернулся ко мне, я уже выпрямилась.
– Что ты здесь делаешь?! – выпалила я, отступая назад.
За спиной оказался огромный дуб. Лопатки вжались в шероховатую кору. Рядом хлопнула ладонь Генри. Совсем близко с моей головой. Я дернулась, но бить меня никто не собирался. Стоило поднять взгляд, как по коже побежали мурашки от хищного выражения лица Генри. От того, как страстно расширились зрачки. Ой, божечки, лучше бы бить!
– Возвращаю домой блудную жену. Ну, что? Набегалась? – от усмешки брутала-из-кино все мои подружки легли бы штабелями. – Или мне перебросить тебя через седло и везти домой, как пленницу? Раз тебя заводит сопротивляться.
– Да пошел ты!
Я попыталась проскочить, но Генри не отпустил. Он перехватил за плечи жестко, едва не до синяков. И прежде чем впиться поцелуем, горячо выдохнул:
– Женщине не к лицу ругаться. Придется тебя проучить!
Это был поцелуй захватчика. Я глухо, сдавленно застонала ему в губы. Но чего стоили мои протесты? Он лишь прикусил, слегка, тут же проводя языком, врываясь им в мой рот. Генри целовал меня горячо и жадно, а его руки, казалось, клеймили через ткань платья. Настолько бесстыдно скользили по груди, по талии, ниже… Я рвано выдохнула, голова закружилась, тело ослабело. Проклятая тушка! Она слишком ярко реагировала на законного супруга.
Пользуясь моей слабостью, Генри резко развернул меня к себе спиной, толкая на дерево. Так, чтобы я выгнулась, как распутная кошка. Его ладонь прошлась по моему бедру, задирая платье. Генри вжался в меня со спины, обжигая поцелуями шею.
«Черт! С каким озабоченным жила Дженни! – запаниковала я. – У меня тут ребенок, между прочим, недалеко! Пусть и невидимый».
– Ненавижу тебя, ты изменил мне! Я ухожу от тебя! – закричала я, бросаясь наутек, на ходу поправляя одежду.
Как там говорили про горе-насильников? Женщина с задранной юбкой бежит быстрее, чем мужчина со спущенными штанами? К счастью ли, к горю, раздеваться Генри еще не начал. И настиг меня за минуту. Мы оказались на скалистом обрыве. Я отступила на самый край. За спиной, внизу, шумели морские волны.
– И не надейся. Я тебя не отпущу! Ты будешь моей, а иначе… больше никогда не увидишь свою дочь! Кстати, где она? – Генри невозмутимо скрестил руки на груди. – Думаешь, можешь украсть ребенка у меня из-под носа? Я верну ее. И больше не подпущу к ней такую мать, как ты!
– Чтобы ребенка воспитывали твои шлюхи? Да ни за что!
– Что ты! Я просто найму ей няню, а через пару лет отправлю в школу построже! Там в нее вобьют послушание! Нужно же перебить твою наследственность, чтобы ее воспитали хорошей, послушной женой… Отвечай, где она!
Генри резко подался вперед. Он перехватил мои запястья одной рукой, прижимая к себе. А второй зарылся мне в волосы, натягивая до боли, заставляя посмотреть в глаза.
– Нет! Я не отдам ее тебе! – я забилась в его руках, как безумная. – Ты никогда не найдешь Фиону! Пусти меня!
Я так и не поняла, как это произошло. Как руки Генри разомкнулись. Как он зло, с досадой и раздражением на лице, толкнул меня. Как под ногами осыпались мелкие камушки, и я полетела с края обрыва. Прямиком в морскую пучину.