Измена. Брачное агентство попаданки - страница 2



2. Глава 1

Глаза Генри широко распахнулись, когда Дженни забилась в его руках, как сумасшедшая. Руки сами собой разжались, она потеряла равновесие и сорвалась с обрыва. В ушах Генри, как на повторе, звенел отчаянный крик жены, перед глазами стоял ее умоляющий взгляд. То, как она хваталась за его руки, а он не удержал! Напротив, сам оттолкнул!

– Дженни, нет! – как сам не свой, закричал Генри.

Не раздеваясь, прыгнул с обрыва следом за Дженни. На что он надеялся, дурак? Морские волны лизали острые камни скалистого берега. Быстрое течение, наверняка, забрало Дженни! Черт! Генри плавал, как рыба. И сейчас греб так быстро, озираясь вокруг, изредка окрикивая имя жены. Умела ли плавать Дженни? Он был не уверен в этом. Она прекрасно рисовала, шила, но кто бы учил добропорядочную девушку плавать? Да и в роду ее русалок не было отродясь! Надежда найти жену таяла на глазах. Но Генри не привык сдаваться! Он плыл все быстрее, не замечая коварство морских волн. Море словно мстило за его ярость, утягивая незаметно в водоворот недалеко от берега. Генри еще не сталкивался с такой непредсказуемостью воды, представляющую угрозу уже для него. Слишком поздно понял, что попал в ловушку. И попав в воронку, вполне мог разбиться о камни скал.

– Не дождетесь! Прежде я спасу Дженни! – прорычал Генри, из последних сил сопротивляясь течению.

Запрокинув голову, он упрямо посмотрел в небо. Будто требуя чего-то у безмолвствующих богов, прежде чем поток воды швырнул его на скалы или утянул в морские глубины. Удар, боль, собственный вскрик и темнота, поглотившая сознание, – последнее, что запомнил Генри.

***

Мне повезло. Сорвавшись с обрыва, я каким-то чудом не упала в море. А уцепилась побелевшими от напряжения пальцами за кустарник на уступе и вжалась всем телом в холодный камень, пытаясь удержаться на месте. Через мгновение я услышала голос Генри. И похолодев от ужаса, увидела, как этот идиот прыгнул следом за мной с обрыва!

– Генри! – попыталась пискнуть я, но голос сел от страха за мужа.

Да, он изменник, но явно не убийца и не трус! Да и тело Дженни его обожало. Млело и таяло от каждого прикосновения. Генри умел покорять девичьи сердца. Мое не оказалось исключеньем. Черт, я что, переживала за этого изменника? Я попыталась оправдаться перед собой тем, что ни один человек не заслуживает такой страшной смерти. И сделав вздох поглубже, осторожно обернулась, чтобы увидеть Генри.

Тело заледенело, когда я поймала взглядом небольшую мужскую фигурку, уносимую течением. Было видно, что Генри сопротивлялся. Но мужу мешало то, что он постоянно вертел головой, пытаясь отыскать меня. Когда Генри скрылся из вида, я дернулась, и куст заскрипел. Хрустнули ветки. Еще немного – и я присоединюсь к Генри там, в морской пучине. О нет, никогда не любила историю Ромео и Джульетты! Я спасусь, судьбе назло! Но минуты текли, а ничего не менялось.

– Помогите! – закричала я, не надеясь на чудо.

Если бы дурак Генри не был столь благороден, он мог бы вытащить меня, оставаясь на твердой земле. Но сейчас это невозможно. Ведь Генри не увидел, что я не рухнула в воду, и бросился туда. А значит, у меня нет ни единого шанса на спасение.

– Кто здесь? – надо мной раздался приятный мужской голос.

На кустарник легла чужая тень. Я едва не разрыдалась от облегчения.

– Вытащите меня! Я упала с обрыва! – мой голос срывался от страха.