Измена. Кукольная лавка попаданки - страница 6



– Тогда я договорюсь в таверне про обувь для вас, – отрезал Раймон, понимая, что я не собираюсь дальше вести с ним светские беседы. – Это меньшее, что я могу для Вас сделать. Вы помогли мне добыть бесценный артефакт. Я же должен отблагодарить.

Я некстати вспомнила, что Раймон не был изменником в прямом смысле этого слова. Да, он ответил на поцелуй. Но просто не оттолкнул меня, не объяснил, что женат и у него есть ребенок… Хотя нет! Он вполне себе наслаждался поцелуем с другой, пока его не спалила его же собственная дочь. Интересно, как отнесется к этой новости жена Раймона, когда малышка Рона сообщит ей про «гулящую девку», с которой целовался папа? Или это не в новинку для госпожи Алавар, и она привыкла выковыривать мужа из чужих постелей и прощать измены? Тогда… я встретилась бы с ней один на один! Рассказала бы свою историю. О том, как справилась с Альбертом. И посоветовала бы полечить неверность Раймона тем же лекарством, что и я – Альберта! Коленом в…

– Возьмите.

Пока я предавалась кровожадным мечтам о том, как всадила бы колено уже в низ живота Раймона, он возник передо мной снова, открыв дверь таверны. Я удивилась. Я даже не заметила, как Раймон исчезал. Видимо, он справился очень быстро, а может, помогла та самая хозяйка таверны? Раймон молча протянул мне пару удобных белых туфелек из лаковой кожи. Они были почти без каблуков и смотрелись… мило. Я приняла подарок, но не удержалась от змеиного шипения:

– Надеюсь, Вам не пришлось ублажать ради меня и моих туфлей хозяйку таверны? Хотя Ваш язык довольно умел и неразборчив, как я посмотрю!

Глаза Раймона недобро сверкнули. И только наличие Роны на руках заставило его не ответить достойно на этот укол.

– Наш разговор не закончен, мисс Лэйн! – жестко проговорил он, разворачиваясь спиной к двери, собираясь уйти. – Я найду Вас в городе. И мы договорим.

– Не желаю я больше Вас видеть! И говорить с Вами не желаю! Мало ли, какую ложь Вы снова выдумаете в свое оправдание… Прощайте! – вспыхнула я, распахивая дверь таверны.

Я чувствовала себя чертовой Золушкой, нацепившей туфли-от-прекрасного-принца. Вот только настоящий принц – мой жених, наверняка, сейчас либо точил меч, мечтая меня прикончить, либо задирал очередную юбку служанке. А этот… нахал с горящими от негодования глазами и поцелованными мной губами на принца явно не тянул! Как максимум на лягушку. Фи! Ее тоже вечно в сказках целовали. По ошибке. И никто не ругал главных героинь за это!

Не слушая больше Раймона, я развернулась и вошла в таверну, захлопнув за собой дверь. И окунулась в шум, гам людских голосов. В стук кружек и заливистый смех разносчиц. В тепло и ароматы, льющиеся с кухни.

Улыбнувшись, я сделала несколько шагов вперед, когда услышала отчаянный детский крик и оцепенела от ужаса. А потом бросилась вперед, не разбирая дороги, спотыкаясь о чьи-то ноги. А крик все не прекращался, звеня на самой высокой ноте:

– Сильвия, помоги-и!

Я, не раздумывая, бросилась к девочке. Перед глазами потемнело от страха. Я сразу вспомнила, как на меня напал тхереге. Рона же кричала так, словно на нее набросилась целая стая зверей. Но… когда я распахнула дверь таверны, то в страхе застыла.

Раймона окружило трое стражников. Двое из них как раз скручивали моему спасителю руки за спиной, а один угрожал мечом. Попеременно то Раймону, то Роне, которая со слезами жалась к нему, хватаясь за его ноги, пытаясь не отпустить. Бойкая девочка! Раймон склонился над ней, что-то успокаивающе прошептал и бросил умоляющий взгляд в сторону дверей таверны, наверняка, надеясь углядеть там меня. Я его понимала. Не оставлять же Рону одну-одинешеньку здесь, она слишком мала для этого! Но что Раймон хотел от меня? Чтобы я отвела Рону домой, к ее маме, его жене, и рассказала о случившемся? Ха-ха.