Измена. Навеянная сном - страница 22
– Молчать! Я не давал тебе слово, – отрезал король, отчего я вздрогнула. Не думала, что этот мужчина может быть таким жестоким. Хотя, чего я хотела? Ведь я не знаю его. – Твоя выходка будет наказана. – Глаза девушки широко распахнулись от его слов, взгляд заметался по коридору, ища хоть какую-то поддержку. Но все девушки, видя гнев правителя, попрятались по своим комнатам. – Стража, запереть ее в темнице на неделю! – отдал приказ Фредерик.
Несчастная Ливьена рухнула перед ним на колени.
– Повелитель, молю вас, сжальтесь.
Я хоть и не питала к девушке симпатии, но сердце сжалось от сопереживания. Сама не знаю почему, но я вышла в коридор. Слова сами собой сорвались с моих губ:
– Ваше Величество, прошу вас, не наказывайте ее. Уверена, ее действия были продиктованы лишь любовью к вам.
– Не стоит заступаться за нее, – король оставался непреклонен. – Она едва не покалечила тебя.
– Тогда и я виновата в случившимся! – выпалила на одном дыхании. – Меня тоже наказывайте!
– Инга, прекрати! – остановил мою речь правитель. – Стража!
– Нет! – подскочив к девушке, закрыла ее собой.
На этот раз скрип зубов короля услышала не только я.
– Отойди от нее!
– Я не позволю запереть ее в темнице без меня. Мы обе виноваты, поэтому и отвечать будем вместе.
В коридоре повисла длинная пауза.
– Хорошо, – уже совершенно спокойно ответил Фредерик. – На этот раз прощаю, но в следующий наказания вам не избежать. Теперь живо по своим комнатам!
Не испытывая более терпения короля, мы быстро разошлись.
8. Глава 8
Король шагал по коридору, когда его догнал Варнелс. Советник был не на шутку чем-то обеспокоен.
– Как там твоя протеже? – поинтересовался он первым делом у друга. – Ты ведь к ней в гарем ходил?
– Да что с ней станется? – усмехнулся правитель.
– Я думал, что она как минимум возмутится тому, что ты поселил ее в гареме, – предположил Рикард.
– В этом и есть вся прелесть человека, попавшего из другого мира – она не знает наших обычаев, ей можно внушить все, что угодно. Только надо присмирить наложниц, да язык некоторым укоротить.
– Их понять можно. Кто обрадуется появлению очередной конкурентки на место на твоем ложе? – рассмеялся Варнелс. – И зачем она тебе? Вокруг столько красавиц. Чувствую, с ней еще будут проблемы, – покачал головой советник.
– Такой экземпляр упускать нельзя, – довольно проговорил Фредерик. – Вот ответь, кто из королей может похвастать иномирянкой в своем гареме? Никто! А у меня она есть.
– Думаю, твоя невеста не очень обрадуется этому факту.
– Какая мне до это разница? Обрадуется или нет – это исключительно ее проблемы. А вообще полно об этом. Лучше расскажи, чего ты такой взбудораженный вернулся? – уточнил у друга король, подходя к дверям своего кабинета.
Стоящие около них стражники отворили створки, впуская мужчин внутрь.
– Я вновь ездил к старцу, – когда они остались наедине, проговорил советник.
– Зачем? – удивился правитель.
– Решил попытать счастье в очередной раз. Вчера нашел то, что может заинтересовать жреца, вот и проверил свое предположение, – загадочно улыбаясь, ответил Варнелс.
– И на что же падок старый прохиндей?
– Есть один магический артефакт, который Лайос уже очень давно ищет. А мне он как раз недавно попался.
– Неужели, сработало?
– А то! Старец как его увидел, едва с руками у меня не оторвал, – довольный собой, поведал Рикард. – На радостях столько всего поведал, что теперь и ехать к нему не нужно.