Измена. Нелюбимая жена - страница 13



Герцог изогнул губы в снисходительной улыбке.

- Я буду касаться тебя, когда пожелаю. И буду делать все, что захочу. А ты слушаться.

Дэвид обхватил ее за талию и грубо прижал к себе. От неожиданности Эмма охнула, а ее губы тут же были пойманы в плен твердыми губами мужа. Это был совершенно не похоже на то, как он целовал ее раньше.

Грубо, властно, пылко.

На несколько секунд Эмма потерялась в новых для себя ощущениях. Необычных и будоражащих. Однако они не смогли затуманить ей разум.

Эмма вскинула руку и спальню огласила звонкий удар пощечины.

Поцелуй тотчас прервался. В ушах зазвенело. На несколько бесконечно долгих мгновений в комнате воцарилась тягостная тишина.

Эмма тяжело дышала, боясь поднять взгляд на застывшего мужа. Все ее тело напряглось и сжалось. Сердце стучало как бешеное, готовое вот-вот выпрыгнуть из ее груди.

Мамочки, что же она наделала? Эмма не собиралась бить его! Даже в мыслях не было. Все получилось как-то само собой. Она действовала инстинктивно. Лишь бы не дать случиться тому, что герцог планировал сделать.

Теперь наверняка муж был в бешенстве. Эмме было страшно на него смотреть. Что он с ней сделает? Ударит в ответ?

- Никогда, - процедил Дэвид убийственно-ледяным тоном. – Никогда больше так не делай.

Эмма вся затряслась, как осенний лист на ветру.

- Ты поняла?

Она судорожно кивнула и рискнула поднять на него глаза.

В голубых глазах герцога плескалась холодная ярость, однако муж не выглядел так, будто доведенный до крайней степени. Казалось, он вполне владел собой и не собирался срываться на жену.

Но разозлила она его точно. Сильно разозлила.

Дэвид перестал ее сжимать, развернулся и направился к двери в свою спальню, на ходу бросив:

- Собирай вещи. Мы едем в поместье.

Эмма облегченно выдохнула и почувствовала дикую слабость в ногах. Напряжение наконец отпустило, и она фактически рухнула на кровать. Но пульс все еще громко бился в висках.

Она лежала целую вечность, прежде чем решила, что выполнит приказ мужа и соберет вещи. Вот только поедет Эмма не в поместье, где герцог снова попытается затащить ее в постель. Она поедет к родителям.

Папа и мама поддержат ее и не откажут в приюте. Но ставить мужа в известность об этом Эмма не собиралась.

10. 10

- Где она?

Герцог рвал и метал. Слугам было страшно взглянуть на своего хозяина.

Нет, Дэвид совсем не кричал. Он даже не повышал голос. Не ходил из угла в угол и не раскидывал мебель.

Герцог просто сидел за столом у себя в кабинете и методично точил перья. Это занятие успокаивало Дэвида.

А вот его слуг наоборот. С каждым движением ножа они вздрагивали и сильнее вжимали голову в плечи. Дворецкий то и дело доставал носовой платок, чтобы промокнуть испарину со лба. Горничные были готовы заплакать.

Хотя герцог совсем не кричал.

- Вы все разом оглохли? – спросил Дэвид ледяным тоном, любуясь своей работой.

- Милорд, никто из нас не видел вашу жену, - ответил дворецкий.

- Ты мне это уже говорил. А остальные? – герцог оторвал взгляд от перьев и холодно посмотрел на слуг.

- Н-нет, милорд.

- Я не видела.

Дэвид поднял руку, заставляя их молчать, поднялся и подошел к окну.

- Полный дом слуг, а ее светлость будто сквозь землю провалилась, - мрачно процедил он и обернулся. – Вы в этом хотите меня убедить?

Никто из слуг не рискнул ответить.

- Свободны, - коротко велел он после минутной паузы.

Всех сдуло словно ветром, а Дэвид снова повернулся к окну и сжал ладонь в кулак.