Измена. Таверна брошенных жен - страница 8



– Адриан? – слетело с моих губ, когда он поднялся на ноги, и пролетевший ветер растрепал его черные волосы.

– Элизабет, ты, что ли?! – сидящий рядом с Адрианом разбойник хлопнул себя по коленям, тоже вскакивая.

Остальные сначала затупили. Видно, не сразу узнали меня в порванном платье, с рассыпанными по плечам волосами. Обычно они, шелковистые, светло-русые, были собраны у меня в аккуратный пучок на затылке. Это подчеркивало круглую форму лица, которая удивительна для низенькой хрупкой девушки. Но даже когда я налегала на капусту, внимая советам деревенских знахарок, говорящих, что тогда и грудь будет как два кочана… росли только щечки. Ричард всегда смеялся над моими страданиями, валил на кровать, целовал и говорил, что я самая красивая.

Я на миг зажмурилась. Не вспоминать. Не думать. Нет у меня больше мужа. То ли сдох под завалами в таверне, то ли просто для меня сдох.

С разбойниками рядом находиться – и то приятнее! Особенно теперь, когда я узнала этих парней! Правда, в прошлые разы я видела их в полутьме таверны, глубокой ночью, вот и не признала сразу вот такими, сидящими в рассветных лучах у костра. Еще и запаниковала, толком не присмотревшись, просто заметив крепкие грозные силуэты. Зато теперь узнала, когда они повернулись ко мне, вскочили на ноги. Адриан подбежал ко мне первым.

– Да это же Элизабет из таверны! – он сцапал меня за плечи, словно любимую дальнюю родственницу. – Помните, она в прошлый раз принесла нам целый окорок за счет заведения?

Ну, вообще-то, это было потому, что они до этого сожрали и выпили столько всего, что сделали дневную выручку… Но ладно! Я приосанилась и гордо улыбнулась. Только пискнула:

– Осторожнее! У меня ребенок!

– Вижу, вижу! – смеясь, отпустил Адриан.

– Сестренка, а что это с тобой случилось? Лохматая, платье порванное! Обидел кто? – громыхнул бородатый здоровяк, «сестренкой» которому могла приходиться разве что бурая медведица.

– Ты только скажи! Мы его мигом! – Адриан с нездоровым энтузиазмом чиркнул большим пальцем по шее.

Остальные разбойники с готовностью похватались за короткие клинки, висящие на поясах. Оникс очень довольно мурлыкнул, даже потянулся, щуря желтые глаза. Вот скот кровожадный!

– Нет-нет, ребята, я… я на улице оказалась. Нет больше таверны.

– Как это нет? – охнул здоровяк.

У него аж ноги подкосились от такого известия, и он тяжело ухнул на бревно рядом с костром.

– Какая-то магия, я и сама не поняла. Мы с Мартином еле спаслись! А теперь я даже идти туда боюсь одна, – вздохнула я, прижимая к себе сыночка. – Вдруг оно снова начнется! Хотя, наверняка, там одни развалины остались.

– Ну и дура, что боишься, – тихо вякнул Оникс, но получил от меня испепеляющий взгляд.

Хорошо, что разбойники в этот момент отвлеклись, зашумели, переговариваясь между собой! Не хватало еще объяснять им про кота-попаданца. С нахальным высокомерием к человеческому роду в целом и к своей хозяйке в частности.

– Тогда мы с тобой пойдем! – вызвался Адриан. – И поможем, чем сможем, да, ребята?

Разбойники согласно загалдели, но прежде чем двинуться в город, усадили меня у костра. Оникс залез ко мне на колени, и первая порция ароматной каши с мясом досталась даже не мне, а этой наглой усатой морде. Но я все равно улыбалась, ожидая, пока мне протянут глиняную миску с едой. Кажется, у меня появились друзья?

«Не рановато ли я расслабляюсь? Разбойники все-таки… Кто знает, что они задумали», – точил внутренний голос, но я старалась его не слушать.