Измена. Вернуть Жену - страница 33
– Кстати, про ужин…
– Я слушаю, – отвечает Софья Михайловна.
Вспоминаю слова Игната, и в голове щелкает. План рождается сам по себе. Раз Юсупов решил поиграть со мной в свои игры, то я включусь. Еще посмотрим, кто из нас первым взвоет.
– Сегодня у нас с мужем праздничный ужин. Приготовьте рыбу и салат, а также подходящее вино, – даю четкие распоряжения экономке.
– Хорошо, – выдает женщина.
– Организуйте столик на двоих на веранде, освещение приглушенное, свечи…
– Я не уверенна, что мы сможем…
Вскидываю бровь и улыбаюсь.
– Не беспокойтесь, Софья Михайловна, я проконтролирую. И через час соберите весь персонал внизу, хочу лично познакомиться со всеми.
Мои слова вызывают у мамочки с дочуркой явное недовольство, Альбина кривит пухлые губы, и это выглядит настолько комично и вульгарно, что я сжимаю зубы.
От одной мысли о том, что, возможно, этими самыми губами она Игнату…
Вздрагиваю и заставляю себя не думать об этом. Не хочу вспоминать измену и предательство, не хочу знать, что все эти годы Юсупов жил себе припеваючи, пока ему вдруг вновь не понадобилась ширма в виде жены, чтобы достичь каких-то новых целей.
– Но… у сотрудников плотный график и… господин Юсупов не давал таких распоряжений…
– Госпожа Юсупова дает это распоряжение. В отсутствие мужа я тут главная.
Наверное, так бы сказала первоклассная стерва. Ну что ж, я могу ею побыть, отстаивая свои границы и личную свободу. Раз уж я тут, то играть буду по-своему, и Игнату придется с этим считаться.
– Я… да… хорошо, – Софья Михайловна начинает мямлить, теряет весь свой пафос и высокомерие, – пройдемте, я покажу спальню…
Киваю, прохожу рядом с прибалдевшей Альбиной, и меня обдает сладковатыми духами. Если бы девица не передушилась ими, то было бы даже приятно. Однако возникает ощущение, что она полбутылки французского парфюма на себя вылила.
И вновь несоответствие, и вновь звоночек относительно того, что, возможно, эта мамзель исполняет еще и другую работу по ублажению хозяина в свободное от уборки время.
Отчего-то желудок сводит спазмом, и меня начинает тошнить, но я не позволяю себе проявить слабость и ступаю за экономкой, которая распахивает двухстворчатые двери и демонстрирует мне спальню королевских размеров c кроватью, где может уместиться человек десять…
– Вот спальня… – выговаривает Софья Михайловна, – господин Юсупов велел освободить часть гардеробной к вашему приезду…
Делаю несколько шагов и столбенею. Этот запах… энергетика пространства… все слишком знакомо… слишком пропитано… им…
Рассматриваю эту комнату, и глаз сразу же цепляется за мужские часы, небрежно оставленные на прикроватной тумбочке. Смутное сомнение рождается в душе, и я разворачиваюсь к женщине и спрашиваю с нажимом:
– Это что, спальня Игната?!
– Конечно. Хозяйская спальня, господин Юсупов распорядился… - подтверждает мои самые страшные предположения Софья Михайловна, и я прикладываю все мыслимые и немыслимые усилия, чтобы удержать лицо.
– Вам показать комнату, рассказать, что где лежит? – не унимается экономка.
Но я быстро выпроваживаю женщину из комнаты и, как только захлопываю дверь перед ее носом, прислоняюсь лбом к теплому дереву.
«Игнат поселил меня в собственной спальне…»
Перевариваю эту мысль. Пытаюсь с ней свыкнуться. Хотя, его логика ясна – для всех я его жена, а значит, и проживание не может быть раздельным.
«Интересно, он и супружеский долг заставит меня исполнять?!»