Измена. Влюбиться в жену. - страница 13
Я осталась одна, еле хватило сил умыться и свалиться в кровать. Меньше всего заботясь, кто что обо мне теперь скажет. Мне казалось хуже быть уже не может.
Как скоро окажется, очень даже может.
Утром , не успела я выйти к завтраку, как Аделина громко обращаясь в никуда, сообщила:
– Как известно, каждой овце вешают на шею колокольчик, чтоб она не заблудилась.
Аделина хлопнула в ладоши, к ней подошёл слуга с подносом, накрытым салфеткой. Я с тревогой следила за представлением. Что она задумала, эта прилизанная гадючка. Золовка сорвала ткань и со всего маху поставила перед моей тарелкой большой медный колокольчик.
Тяжёлый, видавший виды, щербатый по окружности, он вероятно, не один год висел на шее быка или коровы.
– Это тебе. Чтоб ты не потерялась. Не благодари.
– Доченька, ты забыла продеть шнурок. У этой нищенки вряд ли найдётся ленточка!
Леди Элеонора довольно улыбнулась.Обе драконессы делано засмеялись.
Фальк спокойно наблюдал за пакостями женщин. С интересом ждал моей реакции.
Я сидела выпрямившись, сцепив зубы, лихорадочно соображая что делать.
Конечно, так продолжаться не может, я сейчас что нибудь придумаю. Пока думала, взглядом наткнулась на колокольчик. Глаза наполнились слезами.
Арнольд вышел к завтраку в красивом сером мундире с серебряным позументом. Красивый это не то слово, которым можно описать стать и фигуру дракона.
Мощь, энергия, сила исходившие от него, сразу заполнили всё пространство. Он сел во главе стола, обвёл всех взглядом. Остановился на мне, пристально вглядываясь в моё лицо..
Я сидела, отрешённо опустив голову со скромно подобранной причёской без всяких украшений. Руки сложила на коленях. К еде не притрагивалась. Кажется, я даже дышала через раз. Не от страха, нет. От того, что мне не понятны правила в игре, которую мне приготовила судьба.
– Сабрина, что это перед тобой? – Арнольд указал подбородком на колокольчик.
– Не знаю. – я проговорила еле слышно. Все молчали. Женщинам напротив очень хотелось вставить фразу позаковыристее. По их лицам читалось нетерпение с которым им хотелось выговориться, но дракон не спрашивал и они помалкивали.
– Кто это принёс? – Арнольд обвёл взглядом выстроившихся официантов. Один из них выступил вперёд, указав ладонью в перчатке на Аделину.
– Что это? – дракон исподлобья уставился на сестру, уперев кулаки в стол.
– Подарок твоей овце. В смысле жене. Чтоб не потерялась. Как вчера.
– Аделина, напомни мне, почему ты не замужем? – Арнольд без улыбки смотрел на сестру. Она вспыхнула, отмолчалась.
– Может, привязать этот колокольчик к твоей бесхозной заднице, чтоб уже хоть кто нибудь обратил на неё внимание?
Аделина закусила губу, с ненавистью стрельнула на меня глазами. Фальк прыснул.
– Сын мой, вы не смеете так говорить с сестрой. Тем более в присутствии посторонних. – возмущённая словами Арнольда, леди Элеонора, мать Аделины решила вставить слово.
– Попробуете ещё раз испортить мне настроение за завтраком, будете есть вместе с вашей дочкой на своей половине.
– Я ваша мать…
Арнольд не дал ей закончить. Он со всей силы хряснул кулаком по столу, да так, что часть посуды свалилась со стола:
– Я сказал!
Мгновенно расторопные официанты навели порядок, завтрак продолжился в абсолютной тишине.
– Сабрина, есть ли у тебя пожелания? – Арнольд внимательно смотрел на меня.
Понимаю, почему его взгляд задержался на мне. Я плохо выглядела, знала об этом. Сама утром ужаснулась, увидев себя в зеркале. Бледная, уставшая. Надо брать себя в руки, я займусь этим немедленно.