Израненные души - страница 7
Брезгливо скривившись, я разворачиваюсь на выход. Больше ни минуты не хочу оставаться в этом доме и в этом городе. Я приехал с целью посмотреть в глаза женщине, которая пошла на поводу у мужа-тирана, позволив ему забрать своего маленького сына. Ни разу! Ни разу эта сука не пыталась найти меня! Увидеться или хотя бы попробовать узнать, жив ли ее сын!
Ненавижу эту тварь! Ее и ее больного на всю голову мужа!
Девчонок жалко, что они росли среди этой вонючей, насквозь прогнившей морали, за фасадом которой скрывается столько пороков и грязи, что даже преступники на фоне этого “благочестивого” общества кажутся праведниками.
Выйдя из дома, я от души хлопаю дверью и быстрыми шагами дохожу до мотоцикла.
Только сейчас я начинаю ощущать, как адски больно сдавило внутренности и как колотится мое сердце. Я думал, оно уже очерствело настолько, что его ничем не проймешь. Но вот же, чертов орган трепыхается, как ненормальный.
Перевесив шлем с руля на сгиб локтя, я завожу мотоцикл. Перед глазами гребаный туман, и я почти не вижу дорогу. Поэтому просто сижу несколько долгих секунд, слушая любимый рокочущий звук двигателя, который постепенно помогает мне успокоиться.
Боковым зрением замечаю какое-то движение, и все тело снова напрягается, готовясь вступить в схватку с пастором. Поворачиваю голову и немного расслабляюсь, потому что по дорожке от дома ко мне несется Фиона. Растрепанная, испуганная и бледная. Она резко тормозит в паре шагов и что-то произносит, но из-за шума двигателя я ее не слышу.
Глушу мотор, и кажется, будто тишина оглушает, возвращая мне ощущение неприятного нытья в области груди.
– Не уезжай, – просит Фиона. – Пожалуйста.
– Что? – хмурюсь.
– Не уезжай, пожалуйста, – повторяет она, до побеления костяшек сжимая перед собой пальцы. – Я только познакомилась с тобой.
Глава 4
Аарон
– Пожалуйста, – снова просит Фиона, а я хмуро сверлю ее взглядом.
Не выйди она, я бы уже выезжал за пределы этого проклятого городка. А сейчас сомневаюсь, потому что я ведь тоже только познакомился с ней. И мне хочется узнать ее поближе. Понять, похожа ли она на тех запуганных девушек из коммуны. Или, может, ее дерзость не напускная, и она на самом деле такая, как мне показалось в самом начале.
– Я подумаю, – киваю. – Останусь на ночь, если в вашем отеле будет место.
– Не надо отель! – восклицает она, делая шаг ко мне. – Я помогу тебе снять дом.
– Фиона, я не собираюсь оставаться здесь надолго.
– Хотя бы на несколько дней.
– Кто же сдаст мне дом на несколько дней?
– Сейчас, – она вытаскивает из заднего кармана джинсов свой телефон и набирает какой-то номер. Ставит на громкую и слушает длинные гудки.
– Как твоя мать? – спрашиваю, хоть мне совсем неинтересно, что там с этой сукой.
– Выживет, – отмахивается Фиона. – Она уже пришла в себя.
– О, мисс Майклс, – из динамика раздается грубоватый мужской голос. – Спустились к нам со своего Олимпа?
– Хватит ерничать, Майк. Мне нужна помощь, – раздраженно бросает Фиона.
– Прочистить трубы? – не без намека отзывается мужик, а мне уже хочется втащить ему, хоть я даже не понимаю, кому звонит Фи.
– Я тебе, мать твою, сейчас прочищу мозги! – выкрикивает Фиона. – Так поможешь или мне обратиться к Прескотту?
На той стороне повисает тишина, и даже я могу слышать раздраженное сопение.
– Что тебе нужно?
– Майк, твой дядя еще работает риелтором?
– Ну допустим, – тянет он недовольно.