Израненные души - страница 7



Брезгливо скривившись, я разворачиваюсь на выход. Больше ни минуты не хочу оставаться в этом доме и в этом городе. Я приехал с целью посмотреть в глаза женщине, которая пошла на поводу у мужа-тирана, позволив ему забрать своего маленького сына. Ни разу! Ни разу эта сука не пыталась найти меня! Увидеться или хотя бы попробовать узнать, жив ли ее сын!

Ненавижу эту тварь! Ее и ее больного на всю голову мужа!

Девчонок жалко, что они росли среди этой вонючей, насквозь прогнившей морали, за фасадом которой скрывается столько пороков и грязи, что даже преступники на фоне этого “благочестивого” общества кажутся праведниками.

Выйдя из дома, я от души хлопаю дверью и быстрыми шагами дохожу до мотоцикла.

Только сейчас я начинаю ощущать, как адски больно сдавило внутренности и как колотится мое сердце. Я думал, оно уже очерствело настолько, что его ничем не проймешь. Но вот же, чертов орган трепыхается, как ненормальный.

Перевесив шлем с руля на сгиб локтя, я завожу мотоцикл. Перед глазами гребаный туман, и я почти не вижу дорогу. Поэтому просто сижу несколько долгих секунд, слушая любимый рокочущий звук двигателя, который постепенно помогает мне успокоиться.

Боковым зрением замечаю какое-то движение, и все тело снова напрягается, готовясь вступить в схватку с пастором. Поворачиваю голову и немного расслабляюсь, потому что по дорожке от дома ко мне несется Фиона. Растрепанная, испуганная и бледная. Она резко тормозит в паре шагов и что-то произносит, но из-за шума двигателя я ее не слышу.

Глушу мотор, и кажется, будто тишина оглушает, возвращая мне ощущение неприятного нытья в области груди.

– Не уезжай, – просит Фиона. – Пожалуйста.

– Что? – хмурюсь.

– Не уезжай, пожалуйста, – повторяет она, до побеления костяшек сжимая перед собой пальцы. – Я только познакомилась с тобой.


Глава 4

Аарон

– Пожалуйста, – снова просит Фиона, а я хмуро сверлю ее взглядом.

Не выйди она, я бы уже выезжал за пределы этого проклятого городка. А сейчас сомневаюсь, потому что я ведь тоже только познакомился с ней. И мне хочется узнать ее поближе. Понять, похожа ли она на тех запуганных девушек из коммуны. Или, может, ее дерзость не напускная, и она на самом деле такая, как мне показалось в самом начале.

– Я подумаю, – киваю. – Останусь на ночь, если в вашем отеле будет место.

– Не надо отель! – восклицает она, делая шаг ко мне. – Я помогу тебе снять дом.

– Фиона, я не собираюсь оставаться здесь надолго.

– Хотя бы на несколько дней.

– Кто же сдаст мне дом на несколько дней?

– Сейчас, – она вытаскивает из заднего кармана джинсов свой телефон и набирает какой-то номер. Ставит на громкую и слушает длинные гудки.

– Как твоя мать? – спрашиваю, хоть мне совсем неинтересно, что там с этой сукой.

– Выживет, – отмахивается Фиона. – Она уже пришла в себя.

– О, мисс Майклс, – из динамика раздается грубоватый мужской голос. – Спустились к нам со своего Олимпа?

– Хватит ерничать, Майк. Мне нужна помощь, – раздраженно бросает Фиона.

– Прочистить трубы? – не без намека отзывается мужик, а мне уже хочется втащить ему, хоть я даже не понимаю, кому звонит Фи.

– Я тебе, мать твою, сейчас прочищу мозги! – выкрикивает Фиона. – Так поможешь или мне обратиться к Прескотту?

На той стороне повисает тишина, и даже я могу слышать раздраженное сопение.

– Что тебе нужно?

– Майк, твой дядя еще работает риелтором?

– Ну допустим, – тянет он недовольно.