Кафедра зооцелительства - страница 48



В комнате меня уже ждала Элис.

— Ну как все прошло? Зачем тебя местор вызывал? — набросилась с вопросами соседка. — И где ты уже успела таз достать?

— Собственно, за этим и вызывал, — я бережно поставила свой тазик в угол. — Я местору сказала, что у меня вещей нет, вот он и позаботился, — а еще я про халат говорила, но, видимо, на складе не нашлось.

— Он тебе таз с полотенцем подарил?! — у Элис глаза на лоб полезли.

— Он их для меня в хозяйственной части взял.

— Таз — возможно, — соседка разглядывала обновки. — А вот полотенце явно купленное, посмотри, тут ценник был и этикетка, — на обычной упаковочной бумаге действительно было что-то раньше наклеено.

А когда полотенце мы развернули, то я пришла к выводу, что рыжая права: вряд ли Академия закупала такие дорогие и качественные вещи. Полотенце оказалось мягчайшим и пушистым, в него так и хотелось уткнуться. Правда, темно-серый цвет не очень радовал глаз: видимо, местор полотенце для себя покупал.

— Элиза, а у вас с завкафедрой точно…

— Точно! Элис, хоть ты мне поверь! — взмолилась я. — Только про тазик и полотенце больше никому не рассказывай.

А то потом сплетен не оберешься.

Соседка выразительно посмотрела на меня, но ничего выспрашивать не стала.

На завтра у меня заданий не было, разумеется, не считая изучения ранее пройденного за годы учебы. Но я не Элис, чтобы просиживать вечера за книгами, и у меня имелись дела поважнее: старый дом и встреча с поверенным. К тому ж еще вся ночь впереди, успеется.

Так что я взяла папку с документами, попрощалась с соседкой до вечера и под ее неодобрительным взглядом пошла на встречу.

Контора нашего поверенного, Алана Шера, располагалась в центре города. Не сказать, чтобы большая или шикарная, но все же уютная и со вкусом подобранная обстановка производила приятное впечатление. Правда, когда ждешь больше часа при отсутствии других посетителей и под постоянные извинения помощницы, что господин Шер очень занят каким-то важным делом, впечатление несколько портится…

Но я точно знала, что не уйду, и через полтора часа все-таки прошла в кабинет.

— Леди Риар, — мужчина встал и помог мне сесть.

Обычный человек без магии, уже давно не молодой, но следящий за собой, а потому весьма неплохо выглядящий для своих сорока с хвостиком лет. Сшитый на заказ костюм скрывал некоторые недостатки фигуры, а зачесанные темные волосы — наметившуюся лысину. И все же холодный взгляд поверх очков и крепко сцепленные пальцы показывали, что особой приветливости в нем не было. И моя эмпатия это только подтверждала. Раздражение — вот главная эмоция, исходившая от поверенного.

— Я благодарю, что нашли для меня время, мистер Шер. И я к вам совсем не надолго, — просить о помощи и унижаться совершенно не собиралась. К тому же этот человек точно не станет мне помогать, в этом сомневаться не приходилось. — Вот документы на наш старый дом. Я бы хотела понять, принадлежит ли он сейчас моей семье и что с его залогом Миасскому банку.

Я придвинула папку поверенному. Мужчина открыл ее, привычным жестом поправил очки, пробежался взглядом по первому же листу и со вздохом закрыл.

— Это непростая история, леди, я бы рекомендовал вам в нее не лезть. Особенно, с учетом всех обвинений, выдвинутых против ваших родителей.

— И все же, — сдаваться так легко я не собиралась. — Почему родители не продали дом?

— Банк не позволил. Я начал работать с вашими родителями много позже этой кабальной сделки, даже несколько раз предлагал им пересмотреть условия залога — вполне распространенная практика, к слову. Но они всегда отказывались. По соглашению, продать дом возможно только с разрешения Миасского банка.