Как стать королевой - страница 19



Кира с восхищением рассматривала мебель, которую сложно было назвать мягкой — она как будто выросла из самого дерева, однако, несмотря на это, была на вид довольно удобной. Лиза, в свою очередь, заворожённо смотрела на эльфийку. Подобной совершенной красоты она еще не видела, однако еще больший восторг девушки вызвало то, что хозяйка дерева была беременна — просторные одежды не скрывали большой живот.

— Кар-эл, я выполняю свое обещание, данное тебе, как жене... прости, вдове своего брата. Эти служанки — акушерка и няня. Больше тебе и Лер-элу никто не понадобится. Никогда. Больше не докучай своими просьбами, и помни, что я всегда считал вас своими братом и сестрой. Я ухожу. А для того, чтобы показать, насколько я им доверяю, забираю браслеты силы с собой.

С этими словами, эльф подошел к ошарашенным девушкам, которые пытались сообразить, кто из них кто по его легенде, и зачем он придумал им новые профессии. Однако с радостью избавились от давящих браслетов. Эльфийку его действия, наоборот, явно не радовали — огромные глаза наполнились слезами, она нежно обняла живот защитным жестом. Но молчала. Не проронила ни слова и тогда, когда эльф, не глядя ни на нее, ни на девушек, вышел за дверь. Только тогда смерила девушек горящим от ненависти взглядом.

— Значит, так он решил от нас избавиться, — звенящим голосом сказала эльфийка, и, оглядевшись, схватила со столика кинжал с длинным извилистым лезвием. Девушки взвизгнули, и в панике заметались в поисках убежища от ненормальной, но она, впрочем, и не думала на них нападать. Развернув кинжал к себе, и подняв его над головой, она продолжила, срываясь на рыдания, — прости, мой нерожденный сын, но мы покажем всем, как умеют умирать эльфы из клана Тан!

Сжав зубы, и запрокинув голову, из-за чего волосы красиво взметнулись и легли изящной волной почти до пола, она резким движением опустила кинжал... который пронзил бы ее сердце, если бы не Кира, которая, быстро разобравшись, кого в этой комнате нужно спасать, подскочила к ней и, завернув руку, выбила кинжал. Оружие подхватила Лиза, и застыла на месте, не зная, что с ним делать. Не отдавать же эльфийке обратно.

Открылась входная дверь, и глазам эльфа в синей тоге, непонятно зачем вернувшегося, предстала очень живописная сцена, которая выглядела как подготовка к зверской расправе. Одна из пленниц силой удерживала сопротивляющуюся эльфийку, а другая подходила к ним с кинжалом наготове. Оценив обстановку, эльф с одобрением поднял вверх большой палец и вышел, аккуратно прикрыв за собой двери.

Заметила его только Лиза, которая, засмущавшись, начала искать, куда можно спрятать кинжал. Кира, которая продолжала держать эльфийку, так и не заметила ее коварного родственника, поэтому, не стесняясь, отчитала неудавшуюся самоубийцу:

— Краткий ликбез для тех, кто собирается покончить с собой: убедись, что ты одна! Мне, например, совсем не улыбается получить высшую меру за двойное убийство. У Лизы, думаю, тоже другие планы на будущее. Еще — неплохо бы перед этим родить. Потом можешь делать с собой все, что угодно. А, да, завещай мне свои волосы на парик, если не жалко. Толку, если такую роскошь в землю закопаю.

— Я не хочу, чтобы меня похоронили лысой, — прошептала притихнувшая эльфийка, испуганно глядя на Киру. Та, почуяв слабину, обрадовалась и надавила еще.

— Ладно, если просто лысой! Представь, у нас покойников без почки могут выдать родственникам, не то, что без волос. А она на парик мне пожалела... Если пообещаешь не прыгать из окна, я тебя отпущу.