Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица - страница 8
ВТОРОЙ ДВОРЯНИН. Нет и шута презренного, который
Вас, ваша светлость, часто веселил.
Когда мы допросили камеристку,
Гесперию, она нам показала,
Что славили двоюродные сестры
Достоинства и доблесть силача,
Что Карла на лопатки положил.
Куда бы ни отправились беглянки,
Она божится, юноша при них.
ФРЕДЕРИК. Пусть старший братец младшего найдет.
Откажется – сюда его тащите.
Я сам поговорю с ним. Выполняйте.
Допрашивайте всех подряд, найдите
Во что бы то ни стало этих дур!
(Уходят.)
Акт второй. Сцена третья
Перед домом Оливера.
Входят ОРЛАНДО и АДАМ.
ОРЛАНДО. Ты что, Адам?
АДАМ. Вы здесь, мой господин?
Мой славный, мой достойный господин?
Зачем вы здесь, второй Ролан де Бор?
Зачем за доблесть люди любят вас?
Зачем вы благородны и храбры?
Зачем вы перед герцогом капризным
Атлета обесславили его?
Вам не нужна была такая слава:
Вы, господин мой, из таких людей,
Которым их достоинства вредят.
Вас предали, прикинувшись святыми,
Все ваши совершенства, господин.
Будь проклят мир, в котором совершенства
Владельцам их способны навредить!
ОРЛАНДО. Ты что, рехнулся?
АДАМ. Юный неудачник!
Не приближайтесь к месту, где живет
Ваш враг, во всем завидующий вам,
Ваш брат… нет, он не брат… но все же сын…
Нет, и не сын… Язык не повернется
Сказать, что сын он своего отца.
О вас он слышал и сегодня хочет,
Когда уснете, дом ваш подпалить.
Он твердо вас настроен погубить:
Не спалит – так зарубит топором.
Он думал вслух об этом, я подслушал.
Бегите! Здесь не дом, а скотобойня,
Здесь смерть живет, не вздумайте входить!
ОРЛАНДО. Куда же мне, Адам, теперь податься?
АДАМ. Куда угодно, только не сюда.
ОРЛАНДО. Ты предлагаешь мне пойти с сумой?
Иль на большой дороге промышлять
При помощи презренного меча?
Осталось это, больше ничего.
Но нет! Умру – на это не пойду!
И пусть кровавый брат меня убьет,
Пусть кровь мою он пьет, братоубийца!
АДАМ. Так не пойдет. Пятьсот монет на службе
У вашего отца я отложил.
Они пошли б в кормильцы старику,
Когда он, одряхлевший и больной,
Был бы, как тряпка, брошен в уголок.
Вот золото. Пусть кормит старика
Тот, Кто небесным птицам не дает
Погибнуть без еды. Все эти деньги
В дар от меня примите, господин.
Поверьте, я еще могу работать,
Поскольку в юности не принимал
Я зелья горячительного внутрь
И не искал постыдных удовольствий,
Которые нам тело разрушают:
Меня мой возраст, как мороз, бодрит —
Ведь я здоров. Меня с собой возьмите.
Я лучше молодого послужу
И пригожусь вам.
ОРЛАНДО. Славный мой Адам!
Прообраз образцового слуги.
Ты жил в те баснословные года,
Когда не ради выгоды служили.
Такие люди вымерли давно.
Сейчас у всех лишь деньги на уме;
Расчет не успевают получить, —
Бросают службу. Ты им не чета.
Но, бедный мой старик, твои труды
Пойдут насмарку: дерево ты выбрал
Подгнившее, оно не даст плодов.
Но все ж идем. Еще не опустеет
Твой в юности набитый кошелек,
А мы себе подыщем уголок.
АДАМ. Да, господин, пора идти в бега.
Пока дышу, я верный твой слуга.
Я начинал здесь жить в семнадцать лет,
Похожие книги
Поэма «Венера и Адонис» принесла славу Шекспиру среди образованной публики, говорят, лондонские прелестницы держали книгу под подушкой, а оксфордские студенты заучивали наизусть целые пассажи и распевали их на улицах. «Лукреция» также имела немалый успех у читателя, в основу поэмы положен сюжет из древнеримской истории, описанный Титом Ливием и Овидием, пересказанный Дж. Чосером в «Легендах о добрых женах».Дискуссии вокруг сонетов Уильяма Шекспир
Читатель держит в руках новое прочтение трагедии У. Шекспира, выполненное поэтом и переводчиком Юрием Лифшицем. Шекспир обнажает в своей пьесе механизмы прихода к власти, и это особенно актуально в наше время. Современная трактовка в сочетании с изысканным слогом делают этот перевод интересным широкому кругу читателей, интересующихся классической литературой. В оформлении обложки использована картина швейцарского и английского художника Иоганна Г
«Цимбелин» – трагикомедия Уильяма Шекспира, пьеса-фантазия, романтическая история о дочери короля Британии с приключениями, перевоплощениями и неожиданными поворотами сюжета. Премьера криминальной драмы «Цимбелин» – современной трактовки пьесы с Миллой Йовович – в 2015 году!
Сонеты Уильяма Шекспира – одна из самых известных загадок поэтического наследия великого английского драматурга. Впервые опубликованные почти пять веков назад, они до сих пор будоражат умы исследователей. Одни ученые утверждают, что все стихотворения отражают жизненный опыт автора, другие, напротив, видят лишь литературное упражнение в модном стиле. Насколько автобиографичен сонетный цикл? Действительно ли был любовный треугольник в жизни Шекспир
Сборник пьес собрал в себе ранние и поздние работы автора. Пьесы в сборнике – современный постановочный материал для профессиональных театров, а так же для самодеятельных, любительских театральных объединений. В сборнике поднята тема отношений между людьми и извечные темы добра и зла.
Роман молодого начинающего писателя оригинальный и новаторский в разных аспектах. Его главный герой Лукас, прототипом которого является сам автор, борется со злом и несправедливостью жестокого мира. В мире Лукаса обитают герои реальные и мифические, даже исторические личности. Мечта 14-летнего мальчишки – получить татуировку способностей и стать полноценным человеком. Он даже не представляет, сколько препятствий ему предстоит преодолеть. Но кроме
«Для больших и малых» – это сборник увлекательных историй для всей семьи. Акимов Роман создал увлекательные сюжеты и запоминающихся героев из разных стран от средневековой Японии до мистической Скандинавии. Неповторимый облик удивительным персонажам подарил сам создатель книги Акимов Роман. Это коллекционное издание займет особое место в ваших домашних библиотеках. Произведения были опубликованы ранее отдельными изданиями.
В истории России есть несколько роковых развилок.Март-апрель 1881, ознаменованные гибелью Александра II и восхождением на престол Александра III, – одна из них. Реконструкция этого ключевого момента отечественной истории важна нам для понимания: почему мы оказались там, где оказались. Нас не интересует почтенный российский жанр «Кто виноват?». Никто не виноват, все хотели как лучше. Нас занимает вопрос «Кто прав?» тогда и, главное, сегодня. Найдя
Какую внешнюю политику выберет Политбюро ЦК ВКП(б) во главе с С.М. Кировым в 1940 году? Какая судьба ждет Латвию, Литву, Эстонию и Румынию? Как будут складываться взаимоотношения СССР с Германией? Как будет проходить боевая подготовка и дальнейшее развертывание Красной Армии? Кто возглавит военные округа, флота и главные управления РККА в последний мирный год?Как складывается жизнь у героев книги – бывших пионеров Тамары Ведерниковой, Артема Серг
Некто Митрохин заявляет в «Глорию», что партнер по бизнесу хочет от него избавиться. Он сообщает время и место запланированного покушения и предлагает сыщику Плетневу хороший гонорар, если тот согласится помочь.А к Александру Борисовичу Турецкому обращается богатый бизнесмен из сибирского городка Лебедянска. Его дочь, актриса местного театра, исчезла. Бизнесмен просит Турецкого помочь ему в поисках дочери. Впрочем, выбирать Александру Борисовичу