Как выжить в обществе говорящих мыльниц - страница 3
В магазинах появились новые товары – специальные щётки для чистки обуви, антибактериальные салфетки для рук, дезинфицирующие спреи для одежды. Бизнес на чистоте процветал.
Но даже самые старательные горожане не могли угодить злобным мыльницам. Те находили любой повод для критики и придирок.
– Ваши носки не сочетаются с цветом вашей рубашки! – завопила одна из мыльниц.
– Ваши волосы слишком длинные! – пищала другая.
– Вы улыбаетесь недостаточно часто! – ворчала третья.
Некоторые мыльницы пошли еще дальше и начали устанавливать штрафы за нарушение чистоты.
– За каждое пятно – 1 золотой! – объявляли они. – За каждую пылинку – 5 серебряных! За немытые руки – 10 медных!
Горожане, не имевшие возможности платить штрафы, попадали в рабство к мыльницам. Их заставляли убирать дома, мыть улицы и чистить туалеты.
В городе начали распространяться слухи о том, что некоторые мыльницы превратились в настоящих тиранов, которые издеваются над своими пленниками и заставляют их выполнять самую грязную работу.
Ситуация достигла критической точки, когда одна из мыльниц (в форме головы единорога) приказала сжечь все книги в городской библиотеке, мотивируя это тем, что они слишком пыльные и грязные.
Библиотекарь, старый и уважаемый господин Вилсон, отказался выполнить приказ.
– Я не позволю вам уничтожить книги! – заявил он. – Книги – это сокровище! Они содержат знания и мудрость!
– Знания и мудрость бесполезны, если они покрыты пылью! – пропищала мыльница-единорог. – Книги – рассадник бактерий! Они должны быть уничтожены!
Господин Уилсон попытался защитить книги, но мыльницы набросились на него и связали. Затем они начали выносить книги из библиотеки и складывать их в костер.
Узнав об этом, горожане возмутились. Они поняли, что нужно что-то делать. Они больше не могли терпеть мыльную тиранию.
Несколько смельчаков решили организовать сопротивление. Они собрались в подвале старой таверны и начали обсуждать, как остановить говорящие мыльницы.
– Мы должны бороться! – заявил один из них. – Мы не можем позволить им управлять нами!
– Но как мы будем бороться? – спросил другой. – Они же повсюду!
– У меня есть идея, – сказал третий. – Мы должны найти способ лишить их способности говорить.
– Это невозможно! – воскликнул кто-то.
– Возможно, – ответил третий. – Я слышал, что есть алхимик, который живёт за городом. Говорят, он умеет творить чудеса. Может быть, он сможет нам помочь.
– Алхимик? – переспросил кто-то. – Вы уверены? Алхимики – странные люди.
– У нас нет другого выбора, – ответил третий. – Мы должны попробовать.
Сопротивленцы решили отправиться к алхимику и попросить его о помощи. Они понимали, что это опасно, но были готовы рискнуть всем, чтобы спасти свой город от мыльной тирании.
Так в Клевертоне зародилась надежда. Надежда на то, что однажды они смогут снова жить свободно и спокойно. Надежда на то, что говорящие мыльницы будут побеждены.
Глава 4: Бастиан гениален. Иногда. (Очень редко.)
Эмилия сидела в своей лаборатории, обхватив голову руками, и чувствовала, что вот-вот сойдёт с ума. Вокруг неё царил ещё больший хаос, чем обычно. Перевёрнутые пробирки, разлитые зелья, разбросанные ингредиенты – казалось, что здесь только что пронёсся торнадо, состоящий из алхимических компонентов и отчаяния.
Она чувствовала себя виноватой, беспомощной и совершенно бездарной. Она, потомственная алхимичка, владеющая секретами древних заклинаний и способная смешивать самые сложные зелья, должна была уметь решать такие проблемы! Но говорящие мыльницы… это было слишком даже для нее. Это было настолько абсурдно, что она не знала, с чего начать.