Кактус Нострадамуса. Ванна с шампанским. - страница 40



Ничего не понимаю! Кому?! Ну кому еще понадобился этот неказистый карликовый кадавр?!

Эх, сюда бы нашу маму, гениальную сочинительницу ужастиков, она бы хоть какое-то объяснение придумала…

Один из пиратов настойчиво подергал меня за полу майки.

– Кадавра хочет, – закручинилась Вика. – Что же нам делать-то, а?

– Можно было бы убить кого-нибудь по-быстрому, но есть ощущение, что никакого другого кадавра они не возьмут, – досадливо вздохнула я. – Значит, будем хитрить. Попробуем выиграть время.

И я скупыми, но выразительными средствами пантомимического эсперанто объяснила насупившимся пиратам, что мы с ними уже на месте, а вожделенный кадавр слегка запаздывает, но тоже скоро будет. Вот здесь будет, именно в этом углу.

Уходить, не получив обещанного, пираты не собирались. В ожидании явления кадавра был оккупирован ближайший столик уличного кафе.

И вот тут-то в моем пасмурном мозгу забрезжил луч надежды.

– Пицца? Пицца?!

Я воззвала к пиратам с такой же интонацией, с какой они вымогали у нас кадавра.

– А и в самом деле, давайте перекусим! – оживилась моя неунывающая спутница.

– Угощаю! – объявила я и припечатала к скатерти выдернутую из кармана двадцатку. – Пицца, пер фавор!

– Попроси «Маргариту»! – вмешалась Вика. – С сыром, ветчиной и грибами.

– Я не знаю, как по-итальянски «сыр, ветчина и грибы»! – шепотом огрызнулась я и громко сказала пиратам: – Херба! Херба!

– Так, значит, все-таки будет сексуальное рабство? – неправильно трактовав услышанное, Вика игриво повела плечом и красиво закинула ногу на ногу.

– О чем ты?! Херба – это трава!

Я сложила пальцы «клювиками» и пошевелила ими, щедро посыпая невидимую пиццу воображаемой травой.

– Basilico, prezzemolo, – покивал пират, поднимаясь из-за стола.

– Да хоть клевер с люцерной!

– Ты так любишь зелень? Или это такая диета? – заинтересовалась Виктория.

– Это не диета, это военная хитрость, – ответила я, старательно удерживая на лице мягкую добрую улыбку. – Теперь слушай меня внимательно! Когда нам принесут пиццу, сделай так, чтобы парни отвлеклись и с полминуты не смотрели на стол, поняла?

– А что сделать?

– Да что хочешь, лишь бы отвлечь их от пиццы!

– Ясно.

Вика побарабанила пальцами по столу, поправила локон и выпятила грудь. Рубашечка ее «озадаченно» крякнула.

– Начнешь по моей команде, – предупредила я.

– А какая будет команда?

– Ну, не «Огонь, батарея!» – точно, какая-нибудь более незаметная, – я секунду подумала. – Я тебе на ногу под столом наступлю!

– Ладно, только ты полегче, на мне балетки из кожи антилопы, – моя сообщница обворожительно улыбнулась пирату, принесшему поднос с блюдами. – О, какая пицца! И сколько зелени!

Я расстегнула сумку, достала влажные салфетки и предложила их всем присутствующим.

Разумеется, сделано это было не потому, что я очень боюсь микробов. Как говорит наш папуля, с хрустом поедая поднятый с пола огурец, организм, который за столько лет не приспособился к инфекциям, не заслуживает того, чтобы за него боролись!

Опять же, моя любезность вовсе не была проявлением хороших манер. Я крайне редко вспоминаю, что они у меня имеются.

Это был маневр.

Мне нужен был повод, чтобы расстегнуть сумку и таким образом обеспечить себе легкий доступ к ее богатым недрам.

Возвращая на место слегка похудевшую пачку салфеток, я задержала руку в сумке, мысленно досчитала до трех, сказала себе:

– Огонь, батарея! – и, как педаль рояля, с намеком придавила Викину левую ногу своей правой.