Калашников - страница 7
– А глуп тот, кто променяет это на город, – заметила девушка. – Начинаешь меня понимать?
– Теперь я тебя понял.
Они погрузились в океан ароматов, единственным сопровождением которого были песни жаворонков. Постепенно к ним присоединились голоса множества утренних птиц и торопливый крик петуха. Не было ни одного постороннего шума – ни грохота машин, ни голосов людей. Только отдаленный звон колокола напоминал, что где-то еще существовал мир.
Сидя на каменной стене, они глубоко вдыхали воздух, осознавая, что испытывают нечто похожее на долгий оргазм чувств, интенсивность которого вскоре начнет угасать.
Спустя час они позавтракали – так, как это было в привычке у Орхидеи: крепкий кофе и свежеиспеченный хлеб с вареньем из жасмина и роз в уютном кафе на живописной улице Жан Оссола. Именно тогда девушка решила удовлетворить свое любопытство относительно того, действительно ли ее спутник – казак.
– Чистокровный.
– А ты хорошо ездишь верхом?
– Лучше управляю тремястами лошадиных сил «Феррари», – честно признался он. – Надо признаться, что единственный раз, когда я решился сесть на коня, продержался в седле всего три минуты. Разочарована?
– Очень. Я думала, что казаки – легендарные всадники, бесстрашные воины, любящие свободу, которые всегда сражаются и скачут без законов, кроме тех, что устанавливают себе сами.
– Времена меняются… – с горькой улыбкой заметил парфюмер. – Во время русской революции те самые мифические всадники, о которых ты говоришь, открыто выступили против большевиков. Когда те победили, тысячи казаков были казнены, а оставшиеся вынуждены эмигрировать. После Второй мировой войны Сталин, который все еще ненавидел казаков, потребовал от англичан выдать ему всех, кто оставался в Европе, хотя почти никто из них не пережил Великую войну. Пятьдесят тысяч казаков, прибывших из Сербии, Италии, Голландии, Германии и Франции, были собраны в Австрии, чтобы затем отправиться в контролируемую Советским Союзом часть Германии. Это назвали Операцией «Килхаус», и большинство из них были расстреляны в одной из самых жестоких бойней, произошедших в мирное время. Так как среди них были трое моих дедов, если я когда-нибудь создам по-настоящему уникальный парфюм, я назову его «Килхаус-3» в их честь.
– Я помогу тебе его найти.
– Начинаю верить, что если кто и сможет, то это ты. Жду тебя завтра в то же время.
– Я приду.
И действительно, она пришла. В этот раз девушка повела его в другом направлении, словно экскурсовод в музее, желающий показать гостю каждую картину и каждую статую, только в данном случае музей был огромным садом, а его экспонаты обладали собственной жизнью.
Рассвет застал их в месте, где росли почти все известные разновидности одного цветка. Для жителей Грасса жасмин всегда был и оставался Цветком среди цветов.
В течение почти получаса Юрий Антанов не делал ничего, кроме как вдыхал, слегка покачивая головой из стороны в сторону, словно ища в этом мощном потоке ароматов золотую крупицу – ту, которая однажды превратит простой флакон эссенций в настоящее сокровище.
Глава 3
Когда на следующий день рыжеволосый Гермес вернулся в дом Романа Баланегры, он застал его склонившимся над потрёпанной картой восточной части страны, испещрённой отметками и зачёркиваниями. Рядом с ним стоял высокий и жилистый местный житель, чьё лицо напоминало рояль из-за цвета кожи и необыкновенного совершенства его безупречно белых зубов.