Каменное сердце для дракона - страница 36



— Давай, я позову твоего дядю, Хьюго, пока ты не змея на ножках? Поговорите, вызовете друг друга на бой, или как там у вас, магов, принято? Он и снимет с тебя проклятие, раз он причастен. И дальше ваша жизнь вернется на круги своя.

— Ж-женщина! — рыкнул на нее, чтобы она остановила свой словесный поток. Она поджала губы и прищурилась. — Не заметила, что я все живое в камень превращаю? По-твоему, быть змеей на ножках самое страшное?

— Эм, — она задумалась. Открыла свой чудесный ротик, чтобы опять сказать что-то неприятное. Но поняла, что может перегнуть, закрыла, потом опять, пока не решилась произнести вслух свою догадку: — То есть, ты не контролируешь превращения в камень?

— И пока я твой фамильяр, от меня ты в полной безопасности, — пояснил я. Фух. Сердце стучало, как будто я весь лес босиком обежал. Почему так трудно с этой женщиной?

— Только не надо говорить, что меня защищаешь.

— Нет. Ты и сама можешь себя защитить. Большая девочка, вроде, — поиздевался над ней. Отвергнутый Йохан ужасно невыносимый. Что ж, тянусь к ней потому что я фамильяр? Отлично. Пусть тогда вкусит плод моего разочарования сполна. А когда она придет ко мне, я еще подумаю, как мне поступить. — Мне нужны твои глаза.

На этот раз она побледнела.

— Да прекрати же думать обо мне всякие ужасы! — вот довела меня, что я опять накричал. — Я могу видеть твоими глазами, будучи твоим фамильяром. Пока я разбираюсь, что происходит в замке, ты подумаешь, как снять с меня проклятие Василиска. И вот когда дело это завершим, тогда и отпущу тебя.

— Что-то маленькая цена за все мои мучения, — не согласилась Кириана. Умна и хитра. И до чего ж хороша! — Я даже не знаю, что такое этот твой «Василиск».

— Ладно. Я могу отправить тебя домой. В твой мир, а не в магическую помойку. Как тебе такой расклад?

— Ты умеешь перебираться в другие миры? — вот теперь я, кажется, ее удивил.

— Главное найти проходы между мирами, и заодно подобрать ключ. Маги моего уровня владеют подобным мастерством, но мы им почти не пользуемся, чтобы не менять черед событий в других мирах.

— Хорошо. Йохан Ван дер Гад. Но слово свое скрепишь магией. Потому что верить тебе нельзя. Ты обманываешь и все время ищешь выгоду для себя. И не смей больше змеем спать на мне. И вообще, у тебя здесь должна быть своя комната!

— Комната? — я рассмеялся. Не стал объяснять своей рыжей красавице, что замок весь принадлежит мне. А мои герцогские покои смежные с теми, где ее разместил Хьюго. Если, конечно, Хью их не занял. Вот тогда точно придуш-шу!

Я подошёл к Кириане, взял ее за руку, хотя она и сопротивлялась. Поднял ее и, вопреки ее желанию, обнял, напустив на нас розовую дымку для большего эффекта. Я умудрился наклониться к ее шее и поймать со своим дыханием ее запах. Не трогать ее не обещал, а остальное только если сама не попросит… Возвращение домой, я имел в виду. Вдруг она передумает?

9. Глава 9. Кириана

Плохо. Плохо. Всё очень плохо!

Что ещё? Меня внутри мотало, беспощадно, как щепку внутри моря, объятого бурей. Что мне с этим делать?

— А теперь, – процедила я, едва сдерживаясь, — отпусти меня и поди прочь.

— И куда мне пойти? – ухмыльнулся гад мне в шею, ухо… обожгло до содрогания, но…

— Одежду найти по размеру, — прошипела, напуская на себя самый безразличный вид.

Это умела, благодаря невероятному количеству раз, когда приходилось делать вид, что меня не воротит от мужчины, несправедливым проклятием прикованного ко мне. Может и сейчас – дело в проклятье? Но нет!