Карамболь - страница 16
Больше идей не нашлось. Была суббота, часы показывали четверть шестого – для болтовни и рассуждений имелось более подходящее время.
– Тогда соберемся завтра утром на пару часов, – напомнил Рейнхарт. – К тому времени будут, по крайней мере, готовы отпечатки пальцев. Правда, похоже, что пригодных отпечатков ждать не стоит. Можно хотя бы надеяться узнать побольше от Меуссе и судмедэкспертов. Кстати…
Он снова достал фотографии из желтой папки и в течение нескольких секунд внимательно их рассматривал.
– … никому из вас он не кажется знакомым?
Юнг с Роотом посмотрели на снимки и покачали головами. Морено на секунду наморщила лоб, потом вздохнула и пожала плечами.
– Возможно, – сказала она. – Возможно, в нем и есть что-то знакомое, но я никак не соображу.
– Ладно, – кивнул Рейнхарт. – Будем надеяться, что сообразим. Если удается идентифицировать жертву, это колоссальный шаг вперед. При любом расследовании. Разрешите пожелать коллегам полноценного субботнего вечера?
– Спасибо, и тебе того же, – отозвалась Морено.
– В очередной раз, – сказал Роот.
– Нельзя ли мне угостить коллегу пивом? – спросил Роот пятнадцать минут спустя. – Обещаю не приставать и не свататься.
Эва Морено улыбнулась. Они как раз вышли из здания полиции, и их обдало леденящим ветром.
– Звучит заманчиво, – сказала она. – Но у меня назначено свидание с моей ванной и паршивым романом, и боюсь, что мне его не отменить.
– No hard feelings[3], – заверил Роот. – У меня тоже довольно хорошие отношения с ванной. Она так же плохо танцует танго, как и я, поэтому подозреваю, что под конец мы останемся с ней вдвоем. Надо беречь то, что имеешь.
– Мудрые слова, – заметила Морено. – Идет мой автобус.
Она помахала ему рукой и поспешила к остановке через парковку для посетителей. Роот посмотрел на часы. «Можно с таким же успехом вернуться и переночевать в кабинете, – подумал он. – Какой смысл в это время года таскаться по улице взад и вперед? Чистый идиотизм».
Тем не менее он двинулся в сторону площади Хроте и трамвая, размышляя над тем, когда в последний раз по-настоящему отмывал ванну.
Пришел к выводу, что точно не вчера.
Звонок поступил в воскресенье в 07.15 утра, у телефона оказался стажер Краузе. Поначалу он подумал, что для звонка в полицию выбрано довольно странное время – особенно потому, что сразу понял, о чем пойдет речь, и что женщина, стало быть, выжидала по крайней мере четыре дня, – но потом услышал по голосу, что она, похоже, проспала за последнее время не слишком много часов. Вероятно, вообще не спала.
Значит, это было не так уж и странно.
– Меня зовут Марлен Фрей, – начала она. – Я живу на площади Окфенер Плейн и хочу заявить о пропаже человека.
– Записываю, – сказал Краузе.
– Это произошло во вторник вечером, – объяснила Марлен Фрей. – Он собирался только съездить по делу. Обещал провести остаток вечера дома, но даже не позвонил, он никогда не… на него действительно не похоже…
– Минуточку, – прервал ее Краузе. – Будьте добры, сообщите, о ком идет речь. Его имя и внешность… как он был одет и тому подобное.
Она ненадолго умолкла, словно собираясь с силами. Потом он услышал тяжелый, отчаянный вдох.
– Конечно, извините меня, – сказала она. – Я немного устала, не смыкаю глаз… уже несколько ночей, мне страшно.
– Я вас понимаю.
Краузе получил все требуемые сведения. Это заняло не более двух минут, но после окончания разговора он просидел за письменным столом в пять раз дольше, глядя на записанные на бумаге данные и пытаясь собраться с мыслями.