Карильское проклятие. Наследники - страница 18
— Я сама не понимаю, как он узнал, — проговорила девушка, даже не пытаясь оправдываться. — За нами тут же погоню отправили. Пришлось бежать… переодеваться. Поэтому мы в таком виде.
Кертон снова окинул ее удивленным взглядом и покачал головой.
— Тебя, дорогая, хоть в мешок заверни, ты все равно будешь легко узнаваема. У вас обоих слишком приметная внешность. Но… — Он глубоко вздохнул и посмотрел на парня. — Вы хоть понимаете, что было бы, если бы вас поймали?! Сайлирцы могли бы легко представить это как покушение на кронпринца. Вас бы повели на допрос… а уже там заставили снять все артефакты и украшения. Как думаете, дознаватели бы сильно удивились, обнаружив на месте Доминика и Динары Арвайс совсем других людей? А вас в истинном облике не узнать невозможно, дорогие мои высочества.
— Я-то это понимаю! — снова возмутился тот, кого Кертон назвал Брисом. — А вот она, по-моему, вообще плевать хотела на последствия.
— Ты не прав, — обиженно заявила его сестра. — Я жалею… честно. Это было большой глупостью с моей стороны. Но… ведь все же обошлось.
— Исключительно благодаря тому, что ты, Эрлисса, умудрилась приглянуться Дамиру. В противном случае мы бы с тобой сейчас куковали в имперских подземельях. И это особенно странно, если учитывать, что настоящую тебя он на дух не переносит.
Дина фыркнула и отвернулась к окну.
— Я тоже от него не в восторге, — буркнула она. — И вообще, хватит уже об этом. Все закончилось хорошо, я свою ошибку осознала и впредь обещаю держать себя в руках и косточками от абрикосов в Дамира не швыряться.
Кертон только закатил глаза и покачал головой. Он ведь понимал, что подобное обязательно повторится, потому что для Эрлиссы давно стало традицией швырять чем-нибудь в сайлирского кронпринца. И это началось еще в глубоком детстве, при их самой первой встрече.
— Ладно, — сказал он, наконец. — Надеюсь, что вы сделали хоть какие-нибудь выводы из этого происшествия.
Он помолчал и неожиданно рассмеялся.
— Нет, Брис, ну ты хоть представляешь, что случилось бы с местными дознавателями, когда бы они узнали в парне, переодетом в женское платье, сына Великой Эриол?! Вот это был бы настоящий позор для нашего королевства!
— А что мне, по-твоему, оставалось делать?! — возмутился тот. — Портал строить? Так не было у нас на это времени, да и след бы остался такой, что нас бы по нему очень легко и быстро нашли. Так что мы действовали по обстоятельствам. И знаешь еще что… мне совсем не стыдно.
— Кто бы в этом сомневался, — устало проговорил Кертон. — Но давайте пока опустим эту увлекательную тему и вернемся к другому вопросу. В академию я вас устроил, но здесь у меня для вас две новости, и сами решайте, хорошие они или плохие.
— Давай, дядюшка, мы тебя очень внимательно слушаем, — отозвалась Динара, присаживаясь на подлокотник кресла, в котором развалился брат.
По правде говоря, девушка была очень рада, что они, наконец, прекратили обсуждение ее наиглупейшего поступка. Она и сама понимала, что повела себя опрометчиво, бросив косточку в принца при таком скоплении народа. Ведь все на самом деле могло закончиться настоящим скандалом. Причем таких масштабов, что его последствия даже представить страшно.
— Так как уровень дара у обоих впечатляющий, — начал Кертон, — зачислили вас на факультет магической физики. Тот самый, где изучается взаимодействие физических процессов в синтезе с магией различных стихий. Но из-за того, что факультет довольно специфический, на нем не пять, а шесть курсов. А значит, доучиваться вам предстоит еще два года.