Карнавал лжи - страница 64
– Я не знаю, что буду делать. Наверное, молиться, – голос дэя был негромким – и вместе с тем звучнее любого крика. – Но жить в незнании… – Арон шагнул к старику. – Гирен, предупреждаю: если ты откажешься мне помочь, я тебя заставлю.
Спокойно выдержав взгляд того, от кого бежали страшнейшие чудовища, хозяин дома стукнул по столу трубкой, отложенной в сторону.
– Кто она для тебя, Арон? – без обиняков спросил старик.
– Ты знаешь.
– Нет, не знаю. Дочь, которой у тебя никогда не было… – Звездочёт презрительно скривил губы. – Ты – воплощённый свет, добро и справедливость. Ты обязан всех людей любить, как детей своих, мхм. Тепло и ровно, никого не выделяя, не делая различий между дурными и праведными. Богиня тебе пример. Но эта девчонка…
– Гирен, – сказал Арон, – просто загляни в телескоп, пожалуйста.
– Просто, мхм, непорядочно как-то по отношению к ней, если на самом деле…
– Гирен, прошу тебя в последний раз. По-хорошему прошу.
Старик фыркнул; даже фырканье его подозрительно напоминало «мхм».
– Как скажете, Ваше Зрящество. Будем считать, что просьба Возлюбленного Богиней снова снимает с меня грех клятвопреступления. – Подвинув кресло к телескопу, он нехотя приник глазом к окуляру. – С кого начинать?
– Таша.
– Как я и думал.
Господин Гирен крутанул рычажки прибора; морщинистые пальцы подсветило потустороннее золото, перекинувшееся на телескоп, забегавшее по нему колдовскими искрами.
– Мхм, – вынес вердикт старик, когда искры добрались до стекла на другом конце. – А красавица наша в Броселиане. Рядом с Зачарованным лесом. Бредёт с Алексасом под ручку… или с Джеми, кто их знает. Выглядит сносно. Счастья немеряного на лице не видно, но и следов пыток – тоже.
Арон смотрел на телескоп так, словно впервые в жизни видел подобный предмет.
– Она не в Арпагене, – произнёс амадэй.
– Мхм, – подтвердил господин Гирен.
– Она не дождалась меня.
– Женщины, – философски заметил звездочёт. Сочувственно похлопал собеседника по руке. – Дети растут быстро. Привыкай.
Взгляд амадэя многих напугал бы своей непроницаемостью, но бывшего магистра этим было не пронять.
– Хорошо. Я понял, – откликнулся Арон невыразительно. – Теперь Лив.
Господин Гирен вернулся к окуляру, благоразумно воздержавшись от дальнейших комментариев.
– Вторая наша красавица выезжает из Келтона и сворачивает на дорогу к Фар-Лойлу, – констатировал он. – Должно быть, ездила к кому из тамошних магов, чтобы тот ей сестрёнку помог найти… Думаю, ночью уже будет тут.
– Отлично. – Арон удовлетворённо качнулся на месте, переступив с мысков на пятки. – Утром сможешь заглянуть в телескоп ещё раз?
– Приятно, мхм, что хоть из вежливости спрашиваешь, а не даёшь сразу чтением по мозгам…
– Ты же мой друг, в конце концов.
Старик, откликнувшийся на эти слова исполненным сомнения «мхм», откинулся на спинку кресла.
– Мне одно интересно, – произнёс он задумчиво, будто решая любопытную магическую задачку. – Ладно Таша, но Лив-то где «зеркальце Лиара» взяла?
– Не знаю. Но надеюсь скоро узнать, – ответил Арон просто. – Спасибо, Гирен. Ты мне очень помог.
Старик тяжёлым взглядом следил, как амадэй идёт к выходу.
– Мхм. Ещё бы, – буркнул он в закрывающуюся дверь. – Вряд ли Ташу бы обрадовало, что ты не уберёг её дурочку-сестру.