Кинг - страница 16



Встав с кровати, иду в душ, чтобы смыть тот позор, в который сама же себя и погрузила. Переодевшись в чистое белье и ночную сорочку, отправляюсь на кухню, чтобы выпить стакан воды. Становлюсь у раковины и медленно цежу жидкость, глядя на темный силуэт особняка мистера Кинга. Кто он такой? И почему я так на него реагирую? Поскорее бы он уехал из нашего города. Такие жители нам тут не нужны.

Утром еще до работы снова заезжаю в церковь, чтобы помолиться. Стараюсь избегать отца, я не смогу сейчас смотреть ему в глаза. Мне кажется, каждый, кто сталкивается со мной взглядом, может прочесть в нем мой страшный сон. Кто-то такие сновидения называет эротическими, я же предпочитаю “кошмар”.

Проведя несколько уроков, выхожу во двор школы, чтобы съесть сэндвич и запить его соком. Не могу находиться в помещении, сегодня там особенно душно. Вдохнув свежий воздух, напитанный запахом дождя, пробегаю под крупными каплями под навес и сажусь на скамейку. Достав бутерброд, медленно жую, глядя на желтеющие листья деревьев, а мысли снова уплывают в старый особняк. Где-то на периферии сознания проскальзывает мысль о том, что было бы, отпусти я контроль и просто плыви по течению, но я тут же отбрасываю ее. С такими, как мистер Кинг, ни в коем случае нельзя терять бдительность. Они не заводят отношений и не создают семьи. Они используют девушек и избавляются от них, как от ненужного балласта. Я точно таким балластом быть не хочу, так что прочь мысли о мистере Кинге!

Едва я даю себе такую установку и даже начинаю верить в нее, как на телефон приходит сообщение с незнакомого номера. Да, я не записала его в контакты, но манера повествования и то, что он - единственный новичок в городе, четко дает понять, от кого сообщение.

“Мне нужна помощь. Жду тебя в семь”

11. Глава 9

Дейзи

Сегодня ворота распахнуты, как будто меня здесь ждали. Откровенно говоря, я надеялась, что из-за моего опоздания почти на два часа мистер Кинг откажется меня принять. Тогда я бы с чистой совестью могла развернуться и поехать домой, а после отчитаться отцу, что загадочный новый житель города не желает вливаться в наше общество.

Но я уже поднимаюсь по ступенькам и не успеваю постучать в дверь, как та распахивается, и на пороге показывается дворецкий.

- Добрый вечер, мисс Майклс. Мистер Кинг ждет вас в своем кабинете. - Он отступает, пропуская меня внутрь. - Позволите ваше… гм… пальто?

- Спасибо, - отвечаю, слегка покраснев, и отдаю ему мой шерстяной пиджак. Прохожу дальше, а потом оборачиваюсь лицом к дворецкому. - Как вас зовут?

Брови мужчины взлетают всего на миллиметр. Практически незаметно, но я так внимательно смотрю на него, что успеваю это уловить.

- Уилл, мисс Майклс.

- Мне как-то неудобно называть вас по имени. Или тогда тоже зовите меня Дейзи.

- Не положено, мисс Майклс, - ровным тоном отвечает он.

- Тогда могу я узнать вашу фамилию?

- Не положено, мисс Майклс, - повторяет он.

Неловко помявшись еще несколько секунд, я разворачиваюсь на пятках и иду… куда-то. Снова торможу и поворачиваюсь лицом к Уиллу. Открываю рот, чтобы задать вопрос, но он меня опережает:

- Первая дверь слева по коридору.

- Благодарю.

Кивнув, спешу в заданном направлении. Как-то я не привыкла к такому. Обычно к людям, которые годятся мне в отцы - а то и в дедушки - я обращаюсь по фамилии, а тут он сам отказывается назвать свою. Зато я знаю фамилию Кинга, но не знаю имени. В этом особняке очень странные жильцы.