Кинг - страница 7



- Завтра выясни, кто такая.

- Будет сделано, мистер Кинг.

Опустив взгляд, присаживаюсь и поднимаю папку.

Что тут мне принес мой пушистый кролик?

6. Глава 4

Кинг

- Дейзи Майклс, - докладывает Терренс, стоя передо мной, пока я листаю фотографии, которые его люди сделали сегодня утром. - Двадцать восемь лет. Учитель музыки в младшей школе при церкви. Волонтер. Отвечает за социальную активность местных жителей и социальную адаптацию вновь прибывших. Помогает отцу в церкви. Он пастор.

Поднимаю голову и вопросительно смотрю на Терренса. Может, я неправильно расслышал?

- Пастор?

Терренс кивает.

- Да. Мать - учительница начальных классов. Есть еще сестра Фиона, но она здесь не живет.

- А где обитает? - возвращаюсь к фотографиям.

- В Лос-Анджелесе. Пытается стать актрисой, а между пробами и прослушиваниями подрабатывает в забегаловке.

- Состоит в отношениях?

- Фиона?

- Зачем мне Фиона? - смотрю на Терренса, как на идиота. - Эта… Дейзи.

- Вроде нет.

- Терренс, мне не надо “вроде”. Выясни и доложи.

- Будет сделано.

Кивнув, он покидает мой кабинет, а я откидываюсь в кресле и внимательнее рассматриваю фотографии. Какая же уродливая у нее куртка. А ботинки… Что это вообще? Такое тело должно быть упаковано в кружева и шелк, а не вот в это. А эта фотография сделана, судя по всему, в церкви. Она там с самого утра бывает? Какая набожная девочка. Облизываюсь и улыбаюсь только уголками губ. Тем интереснее. Опять юбка ниже колена и кофта… Едва сдерживаюсь, чтобы не закатить глаза. Под голубой кофтой, застегнутой на все пуговицы, если не ошибаюсь, рубашка, воротник которой выступает над круглым вырезом кофты.

Фигура у нее что надо. Тонкая талия, округлые бедра, а еще грудь. Третий-четвертый размер. Полная, на вид тяжелая. Сглатываю слюну и сжимаю свободную руку в кулак, потому что она аж зудит от желания коснуться этой прелести. Сжать ее соски так, чтобы визжала от боли и удовольствия, смять груди и вставить между ними…

- Черт, - выдыхаю, когда мой телефон жужжит входящим. Бросаю взгляд на экран. Жаль, я не могу проигнорировать этот звонок. - Кинг.

- Добрый день, мистер Кинг, - здоровается мой адвокат Питер Броуди.

- Добрый. Есть новости?

- Пришлось переговорить с прокурором штата. В общем, расследование по вашему делу пока еще в процессе, так что я бы рекомендовал вам оставаться там, где вы сейчас находитесь. В Калифорнию возвращаться пока нельзя, здесь во всех отделениях полиции есть ориентировки на вас. Пока еще дело не приобрело таких масштабов, чтобы привлекать ФБР, но в любой момент все может измениться.

- Сделай так, чтобы изменилось в лучшую сторону, - недовольно рявкаю я. - Мне уже две недели приходится сидеть здесь. Я хочу вернуться домой.

- Делаю все возможное.

- Значит, этого мало! Сделай невозможное! Я не собираюсь садиться в тюрьму.

- Конечно, нет. Мистер Кинг, моя команда работает круглосуточно, чтобы решить вашу проблему. Вам нельзя в тюрьму, я знаю. К тому же, там ДеСильва, который считает, что вы его подставили.

- Ты говорил с ним?

- Да, но он мне не верит.

- Ускорь его выход. Я сам объясню ему суть проблемы. И шевелитесь там, потому что, чем дольше он будет находиться рядом с Родригесом, тем меньше шансов, что он меня вообще послушает!

- Хорошо, мистер Кинг.

- Еще что-то?

- Нет, это все, сэр.

Отключаюсь и ударяюсь затылком в мягкий подголовник, закрывая глаза. Черт побери эту гребаную сделку и гребаного ДеСильву!