Кинжалы судьбы. Сердце дракона - страница 10



Его кузины выросли и поступили в академию магии. Альтаир остался во дворце. Он изучал историю, письменность и риторику. А все свободное время проводил за уроками фехтования.

Единственный сын своего отца. Наследник империи. Искусный воин и талантливый стратег. И совершенно никакой маг. Даже у сильнейших империи есть слабости.

Альтаир снял рубашку. Его тело было сухим и гибким, а жесткие мышцы выступали из-под кожи, как корни у деревьев. Но было в нем что-то, не присущее королевской особе. И если бы сейчас кто-то зашел в подземелье, то увидел бы это. Кожа на спине бугрились шрамами от ожогов и ударов плетей. Советники императора были весьма изобретательны в способах разбудить его магию.

Но все это в прошлом.

Он докажет отцу, что достоин стать императором. А магия… Магия будет у его жены, которая станет императрицей. Главное, не дать волю чувствам раньше времени.


***

Сиера

Вечер я провела за вышиванием образа принца Альтаира. Почему я не смогла рассказать ему правду – о том, что во мне нет магии? После его угрозы я так растерялась…

Я открыла сумочку и достала оттуда круглый медальон с драконом. Он был тяжелым и большим. На оборотной стороне – луна и звезды. У меня было так мало украшений в детстве, что мне жутко захотелось примерить свою находку.

Я надела его на шею, и тяжелый медальон лег на грудь рядом с сердцем.

Подойдя к зеркалу, я посмотрела на себя: медальон был тяжелым грубым, но с ним я выглядела сильнее и взрослее. Поэтому я решила не снимать его даже на ночь.

А утром меня разбудил стук в дверь.

– Леди Сиера, наследный принц Альтаир ждет вас в оранжерее и приглашает на свидание, – произнесла Хильда.

Я была так рада увидеть принца, что сразу вскочила на ноги. Надела закрытое серое платье и застегнула пуговицы до горла, чтобы скрыть медальон. Что-то подсказывало, что Альтаир будет не очень рад его увидеть. К груди я прижала вышитую картину и быстро вышла из комнаты.

Оранжерея находилась в другом крыле замка и служила переходом в смотровую башню.

– Ваше высочество… – Я сделала реверанс.

Принц выглядел безупречно. Его золотистые волосы были перевязаны атласной лентой и собраны в хвост. Сегодня он был одет в белоснежный камзол с серебристой оторочкой.

– Сиера, прошу, зовите меня Альтаир. – Принц обернулся ко мне и протянул мне белую лилию.

Я вдохнула ее сладковатый аромат и широко улыбнулась:

– Как вы нашли такой прекрасный цветок на севере?

– Ее доставили утром маги из Сентромундуса. – Альтаир передернул плечами, будто говорил о чем-то несущественном.

Он приблизился и взял меня за ладонь.

– Ваша рука холодна, – быстро произнесла я. – Велю прислуге разжечь камины.

– Сиера, – перебил Альтаир. – Отец отправил меня на север, чтобы проверить вас на верность империи, а не узнать, экономите ли вы дрова в замке.

Я похолодела.

– Я думала, цель вашего визита – охота в лесах за диким зверем.

Принц снисходительно улыбнулся.

– Задачи политики многогранны, дорогая. И вынужден сказать, что мои советники и я увидели немало. Поклонение северным богам и драконам, полотна на стенах с королями де Сверре…

– Это наша история.

– Север входит в состав империи Западного Солнца, а значит, теперь у нас одна история. А здесь даже прислуга называет герцога «хозяин», а не «ваша светлость». Это неуважение к титулу, которым вас наградила Корона. Одного этого достаточно для обвинения в измене. Север всегда был слишком… независимым.