Кланы Альфанской Луны - страница 8
Итак, он ошибся: ни о каком примирении речь не шла. Напротив, жена окончательно довершала разрыв. Чак не двигался, будто громом пораженный. Он тупо, не отрываясь, смотрел в лицо Мэри.
– Я говорила с Бобом Альфсоном, моим адвокатом, – продолжала Мэри. – Подала ему документы на раздел нашего дома.
– Что? – пробормотал Чак. – На раздел дома?
– Тебе останется только записать свою часть дома на меня.
– Но почему?
– Чтобы я могла выставить комнаты на продажу. Мне не нужен такой большой дом, а деньги пригодятся. Отправлю Дебби в школу-интернат на Восточном побережье, про который мы говорили.
Дебора была их старшей дочерью.
«Но ведь ей всего шесть, – машинально подумал Чак. – Рановато жить вдалеке от дома. Жаль».
– Позволь мне сначала поговорить с Нейтом Уилдером, – тихо попросил он.
– Чек мне нужен сейчас.
Мэри даже не попыталась войти; она просто стояла на пороге. Чак понял, что окончательно и бесповоротно проиграл. Он потерял все. Теперь она может вить из него веревки.
Он стал искать чековую книжку; Мэри наконец сделала несколько шагов внутрь комнаты. Отвращение к новому жилищу мужа оказалось выше всяких слов: она молчала. Чак не смог спокойно наблюдать за ее реакцией – сделал вид, что занят, выписывая чек.
– Между прочим, – заметила Мэри своим обычным тоном, – теперь, когда ты ушел, я смогу принять то предложение. Об участии в экспедиции.
– Какой экспедиции?
– Я как-то говорила тебе, что для межпланетной правительственной программы требуются психологи. Я прошла по конкурсу. – Она не стала обременять себя дальнейшими объяснениями.
– Да-да. – Чак смутно припоминал. – Это какая-то благотворительная программа.
Отголосок отгремевшей восемь лет назад земно-альфанской войны. Маленькая луна в звездной системе Альфа, заселенная землянами и забытая на два с лишним десятилетия по причине войны; гроздь таких малочисленных поселений была разбросана по Альфанской системе, состоящей из двадцати двух планет и дюжины лун.
Мэри взяла чек, сложила его пополам и положила в карман пальто.
– Тебе будут платить за эту работу? – спросил Чак.
– Нет, – отрешенно ответила Мэри.
Значит, она будет жить – а также содержать детей – на одно его скудное жалованье. Внезапно он понял: Мэри ждет приговора суда, который заставил бы его сделать то, из-за чего распалась их совместная шестилетняя жизнь. Благодаря своему огромному влиянию в городском суде Марин Каунти, она добьется такого решения, которое обяжет его оставить работу в ЦРУ и искать более высокооплачиваемую…
– Как…, долго тебя не будет? – запинаясь, спросил он. Чак понял, что Мэри Риттерсдорф, видимо, постарается взять от жизни все, чего не могла взять – по крайней мере на словах – в его присутствии. Он слишком хорошо знал эту женщину.
– Около шести месяцев. Все зависит от обстоятельств. Не жди, что я и дальше буду общаться с тобой. На суде мои интересы будет представлять Альфсон, я там не появлюсь. Еще я начала дело об алиментах, так что от хлопот ты практически избавлен, – добавила она.
Инициатива – даже в этом! – ускользала у него из рук. Как всегда, он оказался слишком медлителен.
– Можешь забирать все, – резко проговорил он. Ее взгляд говорил: «Но этого все равно мало. Все – означает ничего – судя по твоим доходам».
– Я не могу дать больше того, что имею.
– Можешь, – сказала Мэри без улыбки. – Суд обязательно узнает то, что знаю о тебе я. Если связать тебя обязательствами, ты НАЙДЕШЬ в себе силы нести нормальную ответственность за жену и детей.