Клиент всегда прав! Книга-тренинг - страница 67



Этот пункт о том, что покупаете вы телевизор, и вдруг продавец вам выносит или с витрины даёт, говорит: «Извините, у нас тары не осталось, забирайте то, что есть». Получается, что продавец лишает вас удобства, предоставленного изготовителем, в том смысле, что у ящика, у коробки для телевизора есть, например, специальные ручки, прорези, можно удобно взять этот телевизор и не боясь, что он будет разбит, испачкан, поставить его по дороге в метро, в машину или просто по улице пронести, когда дождь идёт. То есть здесь речь именно о том, что это обязанность – передать покупателю товар в таре и или в упаковке (кроме естественных случаев, когда затаривание или паковка не требуется). Причём это бесплатно – за тару платить не нужно (отдельно, по крайней мере).

«24. Товар, на который установлен срок годности, продавец обязан передать покупателю с таким расчетом, чтобы он мог быть использован по назначению до истечения срока годности».

С этим понятно, что, если есть товар, который используется не сразу, а в течение года, например, то его нельзя будет продавать за месяц до окончания срока годности.

«25. При продаже товара с условием о его принятии покупателем в определенный срок продавец не может продать товар другому покупателю в течение этого срока».

Здесь рассмотрен тот случай, когда вы откладываете покупку и говорите: «Давайте договоримся, что через три часа я приду с деньгами, а вы пока попридержите товар, пожалуйста.

«Если иное не предусмотрено договором между продавцом и покупателем, неявка покупателя или несовершенные иных необходимых действий для принятия товара в течение определенного договором срока могут рассматриваться продавцом в качестве отказа покупателя от приобретения товара».

То есть продавец, если вы через три часа не придёте, может посчитать, что вы отказались от покупки, и соответственно продать товар другому покупателю.

«26. Покупатель вправе в течение 14 дней с момента передачи ему непродовольственного товара надлежащего качества, если более длительный срок не объявлен продавцом, обменять в месте покупки и иных местах, объявленных продавцом, купленный товар на аналогичный товар других размера, формы, габарита, фасона, расцветки или комплектации, произведя в случае разницы в цене необходимый перерасчет с продавцом».

Здесь повторение ЗоЗПП и небольшое уточнение: «обменять в месте покупки и иных местах, объявленных продавцом».

Я думаю, здесь, если бы был союз «или», тогда бы продавец имел право посылать покупателя в какой-нибудь отдел по претензиям, отдел по обмену, отдел по приёму заявлений покупателей на другой конец города. Нет, здесь сказано «в месте покупки».

«При отсутствии у продавца необходимого для обмена товара покупатель вправе возвратить приобретенный товар продавцу и получить уплаченную за него денежную сумму или обменять его на аналогичный товар при первом поступлении соответствующего товара в продажу. Продавец обязан сообщить покупателю, потребовавшему обмена непродовольственного товара, о его поступлении в продажу».

Таким образом, здесь такая тонкость есть: сначала нужно заявить требование об обмене, а уже потом, если у продавца необходимого для обмена товара не нашлось, покупатель вправе возвратить приобретённый товар. То есть, если вы купили 42-й размер, он вам не подошёл, нужен 41-й, вы приходите и требуете осуществления права на обмен другого размера, в частности. Если 41-го не оказывается, только тогда вы можете потребовать возврата уплаченной денежной суммы.