Клинок и кровь: Новая угроза - страница 7
Одно из существ медленно улыбнулось, обнажая чёрные, острые как иглы зубы.
– Вы слишком глубоко зашли, охотники, – прошипел он, его голос эхом разнёсся по подземелью.
В следующий момент демоны бросились в атаку.
Джек выхватил нож, инстинктивно всаживая его в ближайшего противника. Лезвие вошло в плоть, но демон лишь зарычал и попытался схватить его за горло. Джек отпрянул, уворачиваясь, и тут же окатил демона святой водой из фляги. Тот взвизгнул, задымился и, отшатнувшись, заорал нечеловеческим голосом.
Маркус выстрелил в голову другому демону, но тот лишь пошатнулся. Тогда Кейт бросила ему железный нож.
– Используй это!
Маркус тут же всадил нож в сердце демона. Тот закричал, его тело начало судорожно дёргаться, а затем рассыпалось в пепел.
Охотники действовали слаженно. Кейт бросала ножи, поражая демонов в самые уязвимые места, а Стен, используя железную цепь, сковывал движения врагов, давая остальным возможность добить их.
Последний демон, осознав, что у него нет шансов, попытался сбежать, но Джек метко метнул нож ему в спину. Существо рухнуло на землю, извиваясь в агонии, а затем превратилось в дым.
Тяжёлое дыхание наполнило тёмный коридор.
– Проклятье… – выдохнул Маркус, прислонившись к стене. – Что, чёрт возьми, это было?
– Демоны, – мрачно ответил Джек, вытирая кровь с руки. – Значит, мы идём в правильном направлении.
Лео осмотрелся и заметил в конце коридора массивную дверь, покрытую древними символами.
– Может, это наш выход?
Он медленно толкнул дверь, и она, скрипя, начала открываться.
Охотники выбрались из подземелья, покрытые грязью и ссадинами, но с новой целью.
– Ладно, нам все же нужно больше информации про Хранителей Знаний, – заметил Маркус, выжимая из рукава грязную воду.
– Есть один человек, который может знать, – сказал Джек, оглядывая остальных.
– Ты о Рауле? – Кейт нахмурилась. – Серьёзно?
– Он уже нас однажды обманул, – добавил Стен. – Мы что, опять будем ему доверять?
Лео вздохнул, потирая виски.
– У нас нет других вариантов. Этот человек продаёт информацию, и, что важно, он знает, где её достать.
– Ну, в этот раз он за это заплатит, – мрачно сказал Джек, перекинув нож в руке.
Они добрались до квартиры Рауля поздно вечером. Место выглядело ещё более заброшенным, чем в прошлый раз. Сломанный почтовый ящик, выбитая дверь в подъезде и какие-то подозрительные тени, мелькающие в переулке.
Джек осторожно толкнул дверь. Она была не заперта.
– Это ловушка? – прошептал Маркус.
– Скоро узнаем, – ответил Лео, входя внутрь первым.
Как только они переступили порог, раздался звук взводимого курка.
– Ни с места, уроды!
Рауль стоял за диваном, держа пистолет. Его глаза были полны паники, а рука дрожала.
– Спокойно, Рауль, – сказал Джек, поднимая руки.
– Вы что, хотите меня грохнуть?! – Рауль выглядывал из-за укрытия, направляя оружие то на одного, то на другого охотника.
– Нет, но если ты нажмёшь на курок, то точно пожалеешь, – холодно сказала Кейт.
Рауль поколебался, затем медленно опустил пистолет.
– Чёрт… Я думал, вы – это они.
– Кто «они»? – спросил Стен.
Рауль тяжело вздохнул и вылез из-за дивана.
– Бандиты. Они ищут меня. Я, скажем так… задолжал.
– Опять влез в дерьмо, да? – фыркнул Маркус.
– Да пошёл ты, пацан. У меня были причины.
– Что за причины? – спросил Лео.
Рауль нервно посмотрел в окно, затем снова на охотников.
– Слушайте, вам нужна информация, мне нужна защита. Разберётесь с этими ублюдками – я расскажу всё, что знаю.