Клуб искателей мертвецов - страница 7



– Флеминг Рид, приятно познакомиться. – Я успел на ходу протянуть руку Цукерману-старшему, чей цвет волос унаследовала Саванна, прежде чем мы оказались на втором этаже, где была всего одна комната. Мы прошли через неё, чтобы ступить в ещё одно узкое помещение, где под слабым солнечным светом, пробивавшимся из окна, летала пыль. Я даже закашлялся, да ещё и в глазах защипало. Мне понадобилось время, чтобы привыкнуть к свету после тёмных комнат первого этажа и оглядеться, рассмотреть двуспальную кровать, застеленную шерстяным одеялом, крохотное кресло возле окна и книжный шкаф. Судя по низкому скошенному потолку, мы с Саванной были на чердаке.

– А вот и моя комната, добро пожаловать. – К ней вновь вернулся былой дружелюбный тон. Это меня особенно обрадовало. – Сейчас мы с тобой будем пить чай.

– И какой чай ты любишь?

– Увидишь. – По её губам прошлась таинственная улыбка. Ох, интриганка, подумалось мне, и я решил осмотреться ещё лучше. Когда ещё мне выпадет шанс изучить, чем живёт эта девушка? Втайне я надеялся, что ещё не раз.

Дойдя до книжных полок, я был поражён не только количеством книг, но и странными фигурками, похожими на тотемы – и, скорее всего, это они и были, – причудливые зверьки с разными, не подходящими к телам головами, хвостами, носами и лапами. Прямо-таки цирк уродов в мини-версии. Хорошо, что я не озвучил свои мысли.

– О, тебя заинтересовала моя жизнь?

– О чём ты?

– О тотемах, конечно. – Саванна поставила чайник на свободную полку и, взяв у меня из рук чашки, опустила их туда же. – Я, кстати, волчица.

Не хотелось выглядеть идиотом, но…

– Чего?

– Ох, все это спрашивают. – Она закатила глаза. – Сейчас я всё тебе объясню. – Она принялась за чай. Белые, уже не блещущие новизной чашки девушка взяла в руки и перенесла на подоконник чуть поодаль. Он был широким и мог запросто уместить не только посуду, но и нас с Саванной. Из окна открывался захватывающий вид на… улицу. Но, пожалуй, это разочарование сегодняшнего дня оказалось не столь сильным, как разочарование в потолке, который был настолько низким, что мне приходилось чуть нагибаться, проходя там, где опускалась крыша. Мой рост под шесть футов и три дюйма никак сюда не вписывался.

– Садись, – сказала Саванна, указав движением головы на подоконник. Мне ничего не оставалось, кроме как повиноваться, и я попытался устроиться поудобнее. Пока девушка, схватив чайник, разливала по нашим чашкам какую-то белую жидкость, я внимательно следил за каждым её движением. Следил и не переставал удивляться её способности заставлять меня молчать и просто наблюдать за тем, что она делала. Не знал, что могли на этом свете существовать такие люди.

– Что это? – спросил я, когда получил в руки нагретую чашку, над которой поднимался приятный в дождливую погоду пар. Я поймал на себе испытующий взгляд золотистых глаз Саванны.

– Слишком много вопросов, Флеминг, слишком много, – говорила она, усаживаясь напротив меня и закидывая ноги в зелёных носках и широких светлых джинсах на подоконник. В такой позе Саванна выглядела до невозможности уютной и тёплой, и мне думалось: неужели она такая с каждым первым встречным?

– Ты сказала, что это чай, но это не похоже на чай.

– Потому что это белый чай.

– Белый?

– Да. Никогда не слышал?

– Нет.

– Отлично, значит, теперь ты знаешь чуточку больше благодаря мне. – Она рассеянно улыбнулась и посмотрела в окно.