Ключ от дома на холме и злодей в подвале - страница 21
Увидела ещё одну дверь и поняла, что, скорее всего она ведёт в личную ванную.
Прошлась по спальне.
С одной стороны кровати находились зашторенные окна. С другой – стена со стеллажами, на которых стояли книги в кожаных переплётах, старые фотографии в фоторамках, какие-то фигурки, шкатулки и прочая мелочь.
— Здесь здорово.
Бранн обратил внимание, что я смотрю на полки с книгами.
— На первом этаже есть библиотека и кабинет. Ван Мельсинг всю свою жизнь собирал книги. Их в этом доме больше, чем в любой центральной библиотеке любой столицы мира.
— Впечатляет, — улыбнулась ему. — И спасибо, что проводили…
Намекнула мужчине, что хочу остаться одна.
Он прекрасно всё понял. Кивнул. Поставил чемоданы рядом с кроватью и пошёл на выход.
Остановился у дверей и спросил вдруг:
— Вы ведь уже видели… их?
Нервно сглотнула и решила уточнить, что мы говорим об одном и том же.
— Вы имеете в виду… специфику деятельности Марка Ван Мельсинга?
Бранн вдруг отбросил прочь маску, и лицо его оживилось. Он как-то недобро усмехнулся и вдруг взялся за ворот своего свитера и обнажил шею.
На нём поблёскивало странное украшение – широкий ошейник.
— Мы все в этом доме носим серебро, — сказал Бранн. — И судя по тому, что ваша шея плотно укутана шарфом, делаю вывод, что вы уже встретили вампира.
Я сохранила лицо и сказала:
— Вы правы. И я была укушена…
После этих слов, я ожидала увидеть ужас в глазах мужчины, услышать слова сочувствия, но вместо этого, он вдруг рассмеялся и произнёс:
— Что ж, я рад, что этому вампиру сильно не повезло. Видимо, какой-то новичок, раз не распознал кровь вампироборца.
— Это была женщина, — зачем-то решила уточнить. — В Мексике нашли её мумию… Клыки и серебряная пластина во рту насторожили одного из моих сотрудников…
Я замолчала, сделала вздох и закрыла глаза.
— Вы не верили в их существование, — понял Эдвард.
Открыла глаза и посмотрела на мужчину долгим взглядом и сказала едва слышно:
— Да. Она убила двоих моих коллег. Третий оказался в реанимации... А потом пришла за мной. Но не это важно. Я... Я теперь не знаю, каким будет Дмитрий, что выжил после её укуса... Я очистила его укус серебром... — тряхнула головой и зажмурила глаза, чтобы ушли непрошенные слёзы. — Он станет вампиром?
— Обратить в вампира человека не так просто, нужны определённые манипуляции. И не каждый вампир может обратить человека. Вы, Элла, сделали всё правильно. Серебро очищает укус от яда. Если бы вы не помогли, то ваш коллега может и выжил бы, но остался бы инвалидом. Обычно после неочищенных укусов, люди крепкие телом в лучшем случае просто парализованы — полностью или частично. В худшем — умирают. Но вы помогли ему. У него будет полноценная жизнь.
Это было ужасно.
— Она искала князя, — произнёс Бранн, не дождавшись от меня комментариев, и покачал головой. — Я рад, что тварь сдохла. Отдыхайте, леди. Ужин скоро подадут. Обо всём остальном поговорим завтра.
— Спасибо.