«Ключ от Судьбы. Маски и кольца» - страница 16
– Ну-ну, Кельхеор, – сказал король, снисходительно улыбаясь. – Не просверлите своим взглядом мою милую племянницу. Она стеснительная.
Дракониха в последний момент подавила истеричный смешок и заметила, что Кельхеор едва сдержал улыбку. Уж кому было знать про спесь юных драконов, так это ему.
– Прошу меня простить, – промурлыкал вампир. – Я всего лишь нахожусь под огромным впечатлением. У вас очаровательная родственница.
– Еще немного, и я подумаю, что вы претендуете на родство со мной, – голос короля звучал холодно, но глаза недобро смеялись.
– Что вы! Он просто любит общество юных дам, – съязвил Навий. – Даже сестру Гринольва по выставкам водил.
– Я люблю искусство. Прелестная Скади тоже, – вампир говорил вполне искренне. – Почему бы не составить компанию? Эти восхитительные работы заслуживали самого пристального внимания. А Вы, Ваше Высочество, любите искусство?
«Ага. Обожаю. Проходить мимо, так как ничего в этом не понимаю. Но, похоже, надо подыграть».
– Конечно. И уверена, что Вы прекрасный компаньон для выставок и бесед на эту тему. Правда, дядя?
– Это уж точно, дорогая.
– Ваше Величество, – продолжал вампир. – А Вы не думали устроить по такому случаю, как воссоединение с дорогой племянницей, бал? С размахом. Раньше маскарады были доброй традицией в Великограде. Я уже представляю, как бесподобно это будет выглядеть.
В этот момент Агата подавилась воздухом. Гордей же скривил губы на секунду, будто съел что-то кислое, и покосился на племянницу.
«Ну и что ты снова затеял, вампирий лис?»
Король недобро ухмыльнулся, и это очень не понравилось Агате, вероятно, дядя задумал что-то очень неприятное. Фрейя закатила глаза, но так, чтобы дракон не видел, ее взгляд обратился на сад, виднеющийся из окон тронного зала. Ей совсем не хотелось оставаться в столице дольше положенного, но проигнорировать бал она не смогла бы, не рискуя навлечь драконий гнев на лесных жителей.
– Ох, я, право, не знаю, – задумчиво сказал Гордей. – Хорошо. Маскарад – неплохая идея, чтобы показать мою любимицу во всей красе. Да и нужно присмотреть ей достойного жениха.
После нудного приема гостей в тронном зале, на котором еще долго продолжался обмен репликами, хотелось сбежать подальше. Воспользовавшись разрешением на посещение сада, Агата в сопровождении служанки и стражников направилась именно туда. При одной только мысли о том, что дядя вознамерился выдать ее замуж повыгоднее, дракониху начинало практически нестерпимо тошнить. Ей просто необходимо было вдохнуть свежего воздуха подальше от заносчивости придворных бесед. Пусть даже у ее прогулки имелись определенные рамки в виде близлежащей части королевского сада. Стены ее роскошной клетки душили, а смена обстановки наполняла силой и внушала хоть какую-то надежду.
Сад выглядел своеобразным лабиринтом и состоял из высаженных ровными рядами деревьев, в основном берез, кленов и акаций, и живых изгородей, между которыми вились мощеные дорожки с постаментами со скульптурами мифических существ. Различные кустарники с мелкими ягодами и клумбы с цветами, некоторые очень специфических форм и расцветок, наполняли воздух приятным ароматом.
Пройдя вглубь, Агата наткнулась на небольшое озеро, рядом с которым росла пышная ива. Принцесса подошла к берегу, посмотрела на спокойную воду и глубоко погрузилась в мысли, терзающие ее весь день. Будто разом исчезли все звуки и раздражители.