Книга без границ - страница 2



Мечтала, например, прогуливаться по берлинской Фридрихштрассе. Улицы Берлина я хорошо знала по слайдам, которые на занятиях немецким языком показывала мне мама. А поскольку язык этот я учила лет с пяти, к старшим классам я уже напридумывала про Германию довольно много. Мечтала написать и издать полезную книгу; мечтала, да чего уж там – и до сих пор мечтаю, ставить мюзиклы на Бродвее. И много чего еще.

В 26 лет осуществились одни из самых ранних мечтаний: хотя красной моя машина оказалась непреднамеренно (воля случая), как и мой ребенок – девочкой (воля Господа). А вот еще в 2007-м, когда мне было всего 22 года, на Фридрихштрассе находился головной офис ведущего PR-агентства Германии fischerAppelt Communication, где я и работала, будучи стипендиаткой программы Journalisten International[2]. Прогуливалась я в итоге по любимой улице каждый день – на работу и домой. В буквальном смысле.

Как приходили в голову именно эти мысли? Благодаря чему исполнялись? И куда мы прячем мечтательных детей в себе, когда вырастаем? Все ли прячут? Прячете ли вы? Отложите ненадолго чтение этой книги, возьмите паузу для всех и запишите в течение часа-двух все мечты, которые когда-либо у вас были. Это важно – однажды поговорить с собой по душам. В конце этой книги есть специальная глава «Честный разговор». Эта глава только ваша: пишите все от души, вы еще не раз поработаете с ней во время чтения. И увидите, как изменится эта глава к тому моменту, когда книга будет дочитана.

Одна из самых главных причин, благодаря которой дети начинают мечтать не вопреки, и мечтать смело, – это безусловная любовь, в которой они растут. И сейчас самое время сказать спасибо моим родителям и всей семье за мое детство, полное заботы, счастья и большой любви, несмотря на все трудности тех лет. Какими были 90-е годы XX века, можно представить, почитав историю или погуглив на худой конец, если только вы сами не жили в эти годы в России. Кстати, даже семь переездов за жизнь не повлияли на силу и безумство моих мечтаний.

Я росла в семье учителей, в большой строгости, но, как я уже упоминала, в огромной любви. И ничего не останавливало меня представлять самые невероятные картинки своего будущего: я – режиссер мюзикла на Бродвее, великая пианистка, виртуозный переводчик, известный писатель. А в реальности я каждый день ставила себе небольшие новые цели и соревновалась только с собой. Участвовала в конкурсах юных пианистов, в олимпиадах по немецкому языку, выступала на концертах, исполняя латиноамериканские танцы, защищала звание «Лучшая ученица года» в межшкольном соревновании…

Когда я стояла за кулисами перед выступлением, волнение захлестывало меня так, что в голове возникал белый лист, но как только я делала шаг вперед, пальцы сами смело бежали по черно-белым клавишам, воссоздавая бессмертные пьесы Баха и Шуберта, плавные же движения румбы проявлялись в каждом следующем мгновении, строчка за строчкой вспоминались стихи из глубин памяти. И вот я уже держу в руках похвальные листы, кубки и грамоты.

С каждым выходом на сцену я стремилась показать результат лучше, чем он был в предыдущий раз, выигрывала призовые места. Много работала над собой в тех сферах, в которых судьбой мне было дано учиться. И сколько себя помню, я писала. Писала дневники, графики дня, переводила Гете на русский язык в стихах, а когда была совсем маленькой, лет в девять, открывала чистую тетрадь и книгу Максима Горького «Старуха Изергиль» и переписывала один из центральных эпизодов рассказа – легенду о Данко